Engelsk-spansk översättning av " informer"

 

" informer" spansk översättning

Resultat: 1-20 av 20

informer {substantiv}

informer {substantiv} (även: stoolie, snitch, whistle-blower, tittle-tattle )

soplón {mask.}

informer {substantiv}

informer {substantiv}

denunciante {mask./fem.}

informer {substantiv} (även: stoolie, snitch, whistle-blower, tittle-tattle )

soplona {fem.}

informer {adjektiv}

informer {adj.} (även: incriminating, revealing)

delatora {adj. fem.}

informer {adj.} (även: incriminating, revealing)

delator {adj. mask.}

... informer rather than a legal counsel?

¿Adónde iríamos a parar si, en ese marco, el abogado no estuviera obligado a ese secreto o debiera convertirse de defensor en delator?

to inform {verb}

to inform [informed|informed] {vb} (även: to cover, to report, to acquaint)

informar {vb}

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

Informar, prevenir, controlar, anticipar y evitar el desastre humano y social.

I regret to inform the Minister that he really has not answered my question.

Lamento informar al Ministro de que en realidad no ha respondido a mi pregunta.

I regret to inform colleagues in the Socialist Group that yours was the target zone.

Lamento informar a los colegas del Grupo Socialista que su zona es la más afectada.

And you can say the same about many things that Europe does to inform the population.

Podría citar otras muchas iniciativas europeas destinadas a informar a la población.

So, to be brief, I should simply like to inform Parliament of the forthcoming stages.

Para ser breve, quisiera simplemente informar al Parlamento de las próximas etapas.

to inform [informed|informed] {vb} (även: to notify, to advertise)

We complained that Russia took four days to inform the European Community about its accident.

Nos quejamos de que Rusia tardó cuatro días en avisar a la Comunidad Europea de su accidente.

The only social measure in this report is therefore the obligation to inform workers that they are going to be made redundant!

¡Así pues, la única medida social de este informe es la obligación de avisar a los trabajadores de su despido!

It will be noted in the Minutes and the security services informed so that they can take appropriate action immediately.

Se toma nota en el acta y damos aviso a los servicios de seguridad para que, cuanto antes, realicen las gestiones pertinentes.

Ladies and gentlemen, Mr McMillan-Scott informed me this morning that other political commitments would prevent him from being present during the mid-day voting.

Estimados colegas, el Sr. McMillan-Scott me ha avisado esta mañana que, por obligaciones políticas de otra índole, no iba a poder asistir a la votación de este mediodía.

to inform [informed|informed] {vb} (även: to report)

dar parte {vb}

to inform [informed|informed] {vb} (även: to acquaint, to tell)

enterar {vb}

The informal motto almost seemed to be: we will meet up, and no one will notice.

El lema informal casi parecía ser: nos reuniremos sin que nadie se entere.

I am well aware of the fact that since then there has been an informal meeting between the labour market ministers in Rotterdam.

Estoy enterado de que desde entonces se ha celebrado una reunión informal de ministros de Trabajo en Rotterdam.

I hope that they will report back so that the Irish public will be informed of the high esteem in which our leadership is held.

Espero que informen sobre lo que han visto para que el público irlandés se entere de la profunda estima que se siente por nuestro liderazgo.

We see various activities: for example, we have been informed that the Yugoslav Opposition is organising conferences and demonstrations in Brussels.

Vemos diferentes actividades, nos enteramos, por ejemplo, de que se están preparando consultas y manifestaciones de la oposición yugoslava en Bruselas.

However, we have not been informed from other quarters that these systems have almost collapsed, as indicated by the query.

No obstante, no nos hemos enterado por otras fuentes de que estos sistemas estuvieran casi a punto de venirse abajo, tal y como se desprende de su pregunta.

to inform [informed|informed] {vb} (även: to notify, to report)

However, the new factor is that recipient countries must actively inform the Commission that they wish to receive the waste.

Sin embargo, la novedad radica en que los países de destino deben notificar activamente a la Comisión que desean recibir los residuos.

I fully agree with the honourable Member when he says that science must inform our decisions and that is what happened in this instance.

Estoy totalmente de acuerdo con su Señoría cuando afirma que la ciencia debe notificar nuestras decisiones y eso es lo que ha ocurrido en

Have you been informed that the dossier is being sent to you again?

¿Se le ha notificado que el expediente se le va a remitir una vez más?

They informed the police who took no action and even refused to give their names.

Notificaron lo sucedido a la policía, pero ésta no tomó ninguna medida, e incluso se negó a darles sus nombres.

Mr Pirker's office told me that the Bureau had been informed that I would be taking over Mr Pirker's question.

Del despacho del Sr. Pirker se me ha comunicado que se ha notificado a la Mesa que yo asumiría la pregunta del Sr. Pirker.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "informer":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för " informer" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

I do not therefore think it is fair to talk about an informer state.

No creo, por tanto, que sea adecuado hablar de una categoría de informantes.

Subject: Promotion of police-state mentality and informer culture in EUROPOL text

Asunto: Fomento del Estado policial y la delación en un texto de EUROPOL

Turning professionals into secret informers erodes trust within society and marks the beginning of a police state.

Ni que decir tiene que hay algunas cosas que podrían haberse añadido o dejado fuera, y que siempre es fácil encontrar algo a lo que poner objeciones.

Police use of informers, including questions of payment and immunity, naturally depends upon the state of the national law in the Member State concerned.

El uso policial de informantes, incluidos los aspectos de su retribución e inmunidad, depende lógicamente de la legislación nacional del Estado miembro en cuestión.

This document describes best practice for handling informers with a view to helping the police authorities in the Member States.

Dicho documento describe las buenas prácticas relativas al tratamiento de los informantes, con el fin de ayudar a las autoridades policiales de los Estados miembros.

It is only when the investigation is complete that we can say with certainty that a person is an informer, a witness, a passive bystander or an active criminal.

Sólo cuando se ha finalizado la investigación podemos pronunciarnos con seguridad sobre si se trata de un informador, un testigo, un cómplice pasivo o un infractor activo.

Lastly, we believe that giving victims the opportunity to maintain relations with trafficking networks in order to work as informers could have terrible consequences.

Por último, creemos que proporcionar a las víctimas la oportunidad de mantener contactos con las redes de tratantes con el fin de actuar como informadores puede tener consecuencias terribles.

The connection between institutions operating under a cloak of democracy, paramilitary organisations and supergrasses – informers – has created and strengthened a repressive and violent network.

   Señor Presidente, de acuerdo con el apartado 2 del artículo 168 del Reglamento, quiero pedir, en nombre de mi Grupo, que se aplace la votación y se devuelva a comisión esta cuestión.

Ask the eleven million active FBI informers who, if this agreement is ever implemented, will be given permission to operate within the territories of the EU countries.

Pregunten a los once millones de informadores activos del FBI a quienes, si se aplica alguna vez este acuerdo, tendrán permiso para operar en el territorio de los países miembros de la Unión Europea.

Snarlika ord