Engelsk-spansk översättning av "distressing"

 

"distressing" spansk översättning

Resultat: 1-32 av 92

distressing {adjektiv}

distressing {adj.} (även: alarming, disturbing, ominous, distressful)

inquietante {adj. mask./fem.}

The plight of Kosovar Albanians who have been missing since the end of the war is particularly distressing.

La situación de albanokosovares que han desaparecido desde el final de la guerra es particularmente inquietante.

distressing {adj.} (även: troubling, agonizing, anguished, afraid)

angustioso {adj.}

distress {substantiv}

distress {substantiv} (även: torment, pang, trouble, agony)

angustia {fem.}

to distress {verb}

distressing (Present participle)

angustiando (Gerundio)

to distress [distressed|distressed] {vb} (även: to worry, to afflict)

distressing (Present participle)

aquejando (Gerundio)

to distress [distressed|distressed] {vb} (även: to excite)

distressing (Present participle)

alebrestando (Gerundio)

distressing (Present participle)

acorando (Gerundio)

to distress [distressed|distressed] {tran. vb} (även: to afflict, to trouble, to grieve, to cause pain)

distressing (Present participle)

afligiendo (Gerundio)

to distress [distressed|distressed] {tran. vb} (även: to bereave)

distressing (Present participle)

desconsolando (Gerundio)
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "distressing":

Synonymer (engelska) till "distress":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "distressing" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

I find this most distressing.

Es algo que me entristece enormemente.

Mr President, this is a truly distressing affair.

Señor Presidente, éste es un asunto realmente penoso.

Mealtimes may be long and distressing.

La hora de comer puede durar mucho y ser angustiante.

Mr President, what is happening is extremely distressing.

Señor Presidente, lo que está ocurriendo es para consternarse.

Urinary incontinence is a common and distressing problem.

La incontinencia urinaria es un trastorno común y preocupante.

This is all the more distressing because, in many cases,

cuando se tiene en cuenta que, en muchos casos, los cristianos han

It is a little distressing and I intend to pursue the matter.

Resulta consternador, por lo que me propongo ocuparme de ese asunto.

This is particularly distressing for them now that the crisis is so severe.

Ahora que la crisis es tan grande, es doloroso aquí y allí.

This distressing ambiguity on the part of the Kremlin is not really surprising.

En realidad, esta desconsoladora ambigüedad del Kremlin no debe extrañarnos.

I found some of the scenes quite distressing and quite offensive.

Algunas de las escenas me parecieron bastante inquietantes y bastante insultantes.

Faecal incontinence is a common and potentially distressing disorder of childhood.

La encopresis es un trastorno frecuente y potencialmente angustiante de la niñez.

Mrs Garcia Arias, we read about this distressing incident in the newspapers today.

Señora García Arias, hoy hemos visto en los periódicos este triste suceso.

First of all - and this is distressing, truly distressing - history is repeating itself.

En primer lugar, y esto resulta muy doloroso, la historia se repite.

It is a very serious and distressing situation which does nobody any great credit.

Se trata de una situación muy grave y desagradable que no mejora la reputación de nadie.

Commissioner, ladies and gentlemen, I also found the Commissioner's response distressing.

Señor Comisario, Señorías, yo también considero angustiosa la respuesta del Comisario.

Mr President, it is very distressing to hear what we have just heard when we still...

Es sumamente penoso, Señor Presidente, escuchar lo que acabamos de oír cuando aún se tienen...

Is this not, indeed, what is so distressing to some Socialist Members of the European Parliament?

¿No es esto precisamente lo que preocupa a los socialistas del Parlamento Europeo?

It is distressing to see a lack of attention for this point in the Méndez de Vigo/ Seguro report.

Echo terriblemente en falta ese punto en el informe Méndez de Vigo/ Seguro.

Furthermore, there are often distressing situations among the target groups of this aid.

Por otra parte suelen darse situaciones flagrantes entre los grupos objetivo de este tipo de ayuda.

I recognise that deported asylum seekers often find themselves in a distressing position.

Reconozco que en numerosas ocasiones los solicitantes de asilo expulsados viven situaciones penosas.

Snarlika ord