Engelsk-spansk översättning av "delay"

 

"delay" spansk översättning

Resultat: 1-50 av 1093

delay {substantiv}

delay {substantiv} (även: backwardness, slowdown)

atraso {mask.}

But any delay would only increase the existing uncertainty.

Pero cualquier atraso alimenta la inseguridad existente.

Why is there this delay?

¿Cuál es la razón de ese atraso?

Nevertheless, and with regard to the causes of these situations of delay and backsliding, the report does not go as far as we would have

Ahora bien, en lo relativo a las causas de las citadas situaciones de atraso y regresión, el informe no llega todo lo lejos que sería de

delay {substantiv} (även: expectancy, wait)

espera {fem.}

It is a signal for action, and not an argument for delay.

Es una señal para la acción y no un argumento para la espera.

A year’ s delay would probably have meant that both sides would no longer make the effort and it would lead to automatic membership of some

Un año de espera probablemente significaría que ambas partes dejaran de hacer el esfuerzo, y eso llevaría a una adhesión automática de

without delay.

Por ello se espera que el Consejo pueda llegar sin demora a un acuerdo sobre el paquete financiero, la PAC y las cuestiones institucionales.

Mr President, I do not believe that anyone in this Parliament wants, or is able to, delay the great rendezvous that we are all awaiting

Señor Presidente, creo que en este Parlamento nadie quiere ni puede retrasar la gran cita que nos espera, la de la ampliación.

delay {substantiv} (även: backwardness (country), aboding)

retraso {mask.}

The Commission's delay, deplorable though it is, is not a disaster in itself.

El retraso de la Comisión, a pesar de ser lamentable, no es una catástrofe en sí.

Mr President, ladies and gentlemen, my apologies for the slight delay in my arrival.

Señor Presidente, Señorías, les ruego disculpen el ligero retraso con que he llegado.

However, I believe that delay is a message which Parliament should not send.

Pero creo que el retraso es un mensaje que este Parlamento no debería dar.

The President of the Commission has the floor, I would apologise to him for the delay.

Tiene la palabra el Presidente de la Comisión, a quien ruego que disculpe el retraso.

The delay, among other things, has meant that the MEDA programme has developed slowly.

Este retraso, entre otros motivos, ha producido un lento desarrollo del programa MEDA.

delay {substantiv}

tardanza {fem.}

There is a major deficit in this area which must be remedied without delay.

En este terreno se observa un gran déficit, que hay que corregir sin tardanza.

And secondly: what is the reason for this delay in the taking of decisions?

Y en segundo:¿cuál es la razón de esa tardanza en la toma de decisiones?

As is so often the case, the delay is not to be found at an European level, but at national level.

Tal como sucede a menudo, la tardanza no se debe pues a nivel europeo sino nacional.

Let us demonstrate the resolve to take these steps without delay in the general interests of the people of Europe.

Tengamos la decisión de hacerlo sin tardanza, por el interés general de nuestros conciudadanos.

Finally, I would urge the three Member States which have not yet ratified the EUROPOL convention to do so without delay.

Por último, insto a los tres Estados miembros que aún no han ratificado el Convenio EUROPOL a que lo hagan sin tardanza.

delay {substantiv} (även: delinquent)

delay {substantiv} (även: lag, procrastination)

demora {fem.}

Bulgaria and Romania should now address all outstanding problems without delay.

Ahora deben abordar sin demora todos los problemas que aún quedan pendientes.

It is now that we must act, all of us together, urgently and without delay.

Ahora es cuando hay que actuar, todos juntos, de forma urgente y sin demora.

Because of that delay the Council then adopted the regulation without our opinion.

A causa de esta demora, entonces el Consejo adoptó el reglamento sin nuestra opinión.

I urge him to set up this office without delay - we have already lost too much time.

Le ruego que abra dicha oficina sin demora, ya que ya hemos perdido demasiado tiempo.

There is an immediate need for two measures to be adopted and implemented without delay.

En lo inmediato, deben adoptarse dos medidas y ponerlas en marcha sin demora.

delay {substantiv} (även: procrastination)

dilación {fem.}

Why did you wait so long, and what, in your view, were the reasons for the delay?

¿Por qué lo hizo y dónde residen, en su opinión, las razones de tal dilación?

I suggest we move on without delay to Question Time to the Council.

Y les propongo que pasemos, sin más dilación, al Turno de preguntas al Consejo.

It is high time that Turkey also abolished the death penalty - without delay.

También ha llegado la hora de que lo haga Turquía, y sin dilación.

There are many arguments in favour of adopting this text without a delay.

Hay muchos argumentos a favor de adoptar este texto sin dilación.

The Commission must, above all, put some concrete proposals on the table without delay.

Sobre todo, la Comisión debe poner sobre la mesa sin más dilación propuestas concretas al respecto.

delay {substantiv} (även: delinquency, lateness)

morosidad {fem.}

to delay {verb}

to delay [delayed|delayed] {vb} (även: to hold up)

However, drain use may increase infective complications and delay discharge.

Sin embargo, el uso de un drenaje puede aumentar las complicaciones infecciosas y demorar el alta.

We owe it to the future members not to delay accession for any longer than is absolutely necessary.

Tenemos el deber con los futuros Estados miembros de no demorar la adhesión más tiempo del estrictamente necesario.

This 18 month lead-time will yet again delay an opportunity for the public to use the euro, which seems rather worrying to us.

Ese lapso de 18 meses va a demorar una vez más la utilización del euro por los ciudadanos, lo que nos parece bastante preocupante.

It would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.

Habría sido más apropiado demorar la decisión en torno a la adhesión hasta que la Comisión haya presentado su próximo informe de progreso.

You apparently delayed until mid-February before requesting a response.

Es manifiesto que usted demoró hasta mediados de febrero hacer una reclamación.

to delay [delayed|delayed] {vb} (även: to hold up, to retard)

retardar {vb}

The work must under no circumstances be used as an excuse to delay enlargement.

Este trabajo no puede utilizarse, bajo ningún concepto, como justificación para retardar la ampliación.

It is thought that one possible way to prevent this condition is to delay the introduction of milk feeds until several days (or longer

Sin embargo, también existen preocupaciones que sugieren que al retardar la alimentación podrían producirse problemas de crecimiento y en

There is no evidence to date that the general population should take antioxidant vitamin and mineral supplements to prevent or delay the

prevenir o retardar el inicio de la DMS.

These observations led to the hypotheses that antiplatelet agents, low-dose aspirin in particular, might prevent or delay development of

, pueden prevenir o retardar el desarrollo de la preeclampsia.

Because Parliament had not given its opinion the Council decision was delayed.

El retraso del dictamen del Parlamento ha retardado la toma de decisiones en el Consejo.

to delay [delayed|delayed] {vb} (även: to hold up, to set back, to make sb.late)

retrasar {vb}

Our objective is not to delay enlargement but to accomplish it successfully.

El objetivo no es el de retrasar la ampliación, sino el de que sea lograda.

Mr President, it is not my intention to delay the House any longer than we have to.

Señor Presidente, no pretendo retrasar al Parlamento ni un minuto más de lo necesario.

Why delay this proposed legislation, which really ought already to have been in place?

¿Por qué retrasar esta propuesta que, de hecho, ya debería estar vigente?

We are, however, concerned that the practical problems may delay the implementation.

Ahora bien, nos preocupa que los problemas prácticos puedan retrasar la puesta en práctica.

Certain Member States, in particular, did everything to delay the ban.

En concreto, algunos Estados miembros hicieron todo lo posible para retrasar la prohibición.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "delay":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "delay" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Even a one year delay is.

Ya ha pasado un año.

It can no longer be delayed.

No se puede seguir aplazando.

This has already been delayed.

Ha habido ya muchos retrasos.

Why are there such delays?

¿A qué se deben estos retrasos?

No doubt there have been delays.

Probablemente haya retrasos.

We gain nothing by delay.

Con el aplazamiento nada ganamos.

That delay set us back years.

Esto nos hizo perder muchos años.

Enlargement must not be delayed.

La ampliación no puede retardarse.

We shall check that without delay.

Vamos a verificarlo inmediatamente.

That leads to unnecessary delays.

Ello provoca retrasos innecesarios.

We cannot afford further delays.

No podemos permitirnos más retrasos.

More delays are occurring.

Asimismo, hay cada vez más retrasos.

There is no excuse for delays.

No hay una excusa para los retrasos.

Do not delay it in the Council.

No hagan aplazamientos en el Consejo.

There are probably delays.

Es probable que se produzcan retrasos.

Parliament will not tolerate delay.

El Parlamento no va a tolerar retrasos.

We hear of delays of up to eight years.

Se habla de plazos de hasta ocho años.

They are increasingly faced with delays.

Sufren cada vez más retrasos.

We therefore request that it be delayed.

Por tanto, solicitamos su aplazamiento.

Snarlika ord