Engelsk-spansk översättning av "communiqué"

 

"communiqué" spansk översättning

Resultat: 1-22 av 48

communiqué {substantiv}

communiqué {substantiv}

The statement, proposed to be part of the official communiqué of the meeting, declares that "no climate-related geoengineering activities...

La declaración, se propone como parte del comunicado oficial de la reunión, que declara que "no hay soluciones de geoingeniería...
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "communiqué" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

We managed to agree on a joint communiqué.

Conseguimos ponernos de acuerdo en un comunicado conjunto.

Let us read the final communiqué from the European Council.

Leamos el comunicado final del Consejo Europeo.

Thank you to everybody for your reactions to ETA’ s communiqué.

   Gracias a todos por sus reacciones al comunicado de ETA.

So far, it has all just been words and communiqués.

Hasta el día de hoy todo se ha limitado a las palabras y los comunicados.

Its communiqué of 3 July does not go as far as that of Switzerland or Turkey!

¡Su comunicado del 3 de julio no va tan lejos como el de Suiza o Turquía!

Mr President, will we manage to do what you set out in your communiqué?

Señor Presidente,¿lograremos llevar a cabo lo que se indica en su comunicación?

The Commission has tackled a very important issue in its communiqué.

La Comisión se ha concentrado en su comunicación en un asunto de suma importancia.

The G8 summit discussions in July concluded with an ambitious communiqué.

Las conversaciones en la cumbre del G8 en julio terminaron con un comunicado ambicioso.

Ambition is not realised through communiqués and great and grand statements.

La ambición no se materializa mediante comunicados y grandes y grandiosas declaraciones.

Now, as the final communiqué of the recent IGC reminded us, that is in Strasbourg.

Ahora bien, las conclusiones de la CIG lo han recordado recientemente, éste está en Estrasburgo.

The enlargement negotiations are important, we support them, and we support the final communiqué.

Las negociaciones de ampliación son importantes, las apoyamos y apoyamos el comunicado final.

I am referring to the communiqué issued today by ETA, announcing a permanent ceasefire.

Me refiero al comunicado que ha hecho público hoy ETA, en el que anuncia un alto el fuego permanente.

Jose Gutierrez Enid Olmos, read the communiqué, giving start to the Jubilee Year of the fourth centenary.

José Enid Gutiérrez Olmos, OFM, leyó el Comunicado en que se dio inicio al Año Jubilar del IV Centenario.

A press communiqué dated 8 December from the Socialist Group ends with the following sentence:

Ahora tenemos sobre la mesa algo que podría mejorar la situación: la conservación y el almacenamiento de datos.

The Commission stated in this communiqué that it understands that closure will take place by no later than 2006.

La Comisión dijo en un comunicado que ella entiende que el cierre no debe realizarse después del 2006.

Mr President, the communiqué from the terrorist group ETA does not alter the situation in Spain in any way.

   Señor Presidente, el comunicado de la banda terrorista ETA no introduce ningún cambio en la situación en España.

And that determination was reflected in the communiqués, decisions and official comments that were issued.

Y esta determinación estuvo presente en los comunicados, las decisiones y los comentarios oficiales que se hicieron.

Madam President, Mr Swoboda has just reproached the Council communiqué for not including the word 'Kurds '.

Señora Presidenta, el Sr. Swoboda ya ha descalificado el comunicado del Consejo porque el término« kurdos» no figura.

Let me quote the very short communiqué agreed by all participants last night which agreed this strategy:

Permítaseme citar el comunicado, muy breve, acordado por todos los participantes que anoche decidieron esta estrategia:

The communiqué regarding this meeting and its main speeches can be found online at the EVS website at www.vocations.eu

El comunicado de prensa de la reunión se puede encontrar en el sitio del EVS: www.vocations.eu

Snarlika ord