Engelsk-italiensk översättning av "up-to-date"

 

"up-to-date" italiensk översättning

Resultat: 1-23 av 139

up-to-date {adjektiv}

up-to-date {adj.} (även: current, present, present-day, existing)

attuale {adj. mask./fem.}

The report is very up-to-date inasmuch as it addresses structural policy aspects of the fisheries sector.

La relazione è estremamente attuale in quanto affronta il tema della politica strutturale nel settore della pesca.

We consider that the effect of this initiative is not to close, but rather to open a debate or bring it up to date.

Ci sembra che questa iniziativa non chiuda un dibattito, anzi lo apra e/ o lo renda più attuale che mai.

up-to-date?

Ne indico alcuni: primo, è ancora attuale lo strumentario che abbiamo usato in questi anni a governare squilibri che sono sempre di più

Terrorism today is regaining strength at all levels and is keeping up to date with new technological developments in both weaponry and

Il terrorismo attuale si va modernizzando a tutti i livelli e segue da vicino i progressi tecnologici nel settore delle armi e delle

I should first like to bring you up to date on the question of Iraq itself and how things stand, although this does of course impinge on

Vorrei innanzi tutto aggiornarvi sulla questione specifica dell'Iraq e sulla situazione attuale, sebbene ciò investa numerose altre

up-to-date {adj.}

aggiornata {adj. fem.}

Could the Commission also provide an up-to-date breakdown of the contributions foreseen from individual Member States?

Può la Commissione fornire anche una ripartizione aggiornata dei contributi previsti da parte dei singoli Stati membri?

Could he give me an up-to-date position?

Non potrebbe informarmi sulla situazione aggiornata.

Member States must ensure that the information is up to date, accurate, and, above all, capable of being used for comparisons.

Gli Stati membri devono garantire che l'informazione sia aggiornata, precisa e soprattutto comparabile.

This requirement will have to be kept constantly up to date as methods of detection and analysis become more refined.

Tale condizione dovrà essere costantemente aggiornata di pari passo con il perfezionamento dei metodi di rilevamento e analisi.

I would be grateful therefore if you could align that with the Swedish version which is presumably up-to-date as you told us this morning.

Sarei quindi grato se la si potesse adeguare alla versione svedese che, come lei ci ha detto questa mattina, suppongo sia aggiornata.

up-to-date {adj.}

aggiornato {adj. mask.}

Well, I want to quote a more up-to-date document about the codfish.

Orbene, vorrei citare un documento più aggiornato sul merluzzo bianco.

That register will be kept up-to-date and made available online.

Tale registro sarà costantemente aggiornato e reso disponibile on line.

We’ll automatically take care of keeping your document up-to-date.

Ci occuperemo automaticamente di tenere aggiornato il documento.

A scoreboard tells people the score; it has to be up-to-date and it has to be clear and visible.

Uno scoreboard serve ad indicare il punteggio e deve essere aggiornato, chiaro e visibile.

Sorry, I thought I was up to date, but the euro is progressing so fast that it is impossible to be totally up-to-date.

Mi scusi, ma credevo di essere aggiornato: l'euro procede talmente in fretta che non lo si è mai perfettamente.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "up-to-date":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "up-to-date" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Perhaps you could bring me up to date on that score.

Mi può dire qualcosa di nuovo a tale proposito?

However old they may be, they are still tremendously up to date.

Per quanto vecchie, sono più che mai attuali.

As I see it, this indicates that the Commission is not up to date.

A mio parere, quindi, la Commissione non è al passo con i tempi.

I confess that I am shocked by how up-to-date this speech is.

Confesso di essere sconcertato dall’ attualità di questo discorso.

Perhaps there are points that can be brought up to date in legal terms.

Forse ci sono alcuni punti che è possibile ritoccare.

But we will verify whether the information I have been given is up to date.

Verificheremo se le informazioni che mi sono state date sono aggiornate.

Is that the true cost, or is there a more up-to-date figure?

Sappiamo anche che vi sono diffuse preoccupazioni riguardo ai diritti umani.

Our proposals are more up to date than what the Council has now put on the table.

Le nostre proposte sono più moderne di quelle presentate dal Consiglio.

I think it is important that communal research centres are brought more up to date.

Penso che si debbano aggiornare i centri di ricerca comunitari.

So today I will just be bringing you up to date on the main issues under discussion.

Pertanto, mi soffermerò solo brevemente su alcuni dei principali temi in discussione.

The UK has kept my DG fully up-to-date on all developments.

Il Regno Unito ha scrupolosamente informato la mia DG su tutti gli sviluppi della vicenda.

Make sure that your profile information is up to date and contains your current information.

Assicurarsi che le informazioni del profilo siano aggiornate e contengano dati attuali.

Firstly, if you have more up-to-date news of the state of play, please present it to us.

Primo: innanzi tutto la prego di informarci qualora vi siano stati degli elementi di novità.

Has the Commission any up-to-date statistics by Member State as to how much this would cost?

Dispone la Commissione di statistiche degli Stati membri sui costi insiti in questa operazione?

Thus, Parliament will of course be kept up to date, in accordance with the Plumb-Delors Agreement.

In conformità all'accordo Plumb/ Delors il Parlamento ne sarà ovviamente tenuto al corrente.

In the European Union we need new legislation, but we must keep existing legislation up-to-date.

Nell’ Unione europea sono necessarie nuove norme, ma dobbiamo mantenere aggiornate quelle esistenti.

I am sure that the Commission and the European Parliament will work together to bring us up to date.

Sono sicuro che lavoreremo insieme, Commissione e Parlamento, per tenerci al passo coi tempi.

Therefore, the more up-to-date these figures are, the more serious and objective the debate will be.

Quindi più le cifre saranno aggiornate, più il dibattito sarà serio ed obiettivo.

This will make it possible to improve the estimates on the basis of the most up-to-date information.

Ciò consentirà il miglioramento delle stime in base alle più recenti informazioni.

Secondly, it is also true that Northern Ireland has a more up-to-date identification system for cattle.

È anche vero, però, che l'Irlanda dispone di un più moderno sistema di identificazione dei bovini.

Snarlika ord

unwarranted · unwell · unwieldy · unwillingly · unwinding · unwitting · unworhty · unworthiness · unworthy · up · up-to-date · up-to-dateness · upbeat · upbringing · upcoming · updated · updates · updating · updatings · upgrade · upgrades