Engelsk-italiensk översättning av "to typify"

 

"to typify" italiensk översättning

Resultat: 1-26 av 27

to typify {verb}

to typify [typified|typified] {vb} (även: to individualize, to characterize, to mark)

to typify [typified|typified] {vb} (även: to individualize, to characterize, to mark, to distinguish)

Mr President, the agricultural budget is probably typified by strokes of good fortune as well as huge setbacks.

Signor Presidente, il bilancio per l'agricoltura è caratterizzato da colpi di fortuna e da gravi problemi.

to typify [typified|typified] {vb} (även: to distinguish, to characterize, to differentiate, to individualize)

 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "typify":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "to typify" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

This to me typifies what the Community is about.

A mio parere questo fatto esemplifica bene l'azione comunitaria.

The meeting in Biarritz was typified by very strange happenings.

Le cose a Biarritz sono andate in modo molto strano.

That typifies a certain mentality that is present in this House.

Simboleggia una certa mentalità presente in questa Assemblea.

These are only the technicalities which typify Mr Mugabe's craftiness.

Questi sono solo gli aspetti tecnici, che evidenziano l'astuzia di Mugabe.

This austere attitude has also typified my approach to the budget.

Mi sono attenuto a tale linea di rigore anche nel pronunciarmi sul bilancio.

The European elections have in recent years consistently been typified by a low turn-out.

Alle elezioni europee negli ultimi anni si registra costantemente una bassa affluenza.

These problems are significant and typified by Eurostat and have failed to be addressed.

Anche se Solbes ormai se n’ è andato, la mancanza di responsabilità nella Commissione resta.

It is, however, surprising how often the discussion is typified by unilateral thinking.

E'tuttavia sorprendente che la discussione sia così spesso caratterizzata da riflessioni unilaterali.

This kind of language typifies the way in which the Commission fails to clearly express what it stands for.

Il linguaggio usato è sintomatico del fatto che la Commissione non prende posizione con chiarezza.

The Commission proposal is typified - more so than the report - by a realistic approach from the bottom upwards.

Ancor più della relazione, la proposta della Commissione è caratterizzata da un approccio realistico dal basso.

Although confidentiality typifies the very nature of the activities of intelligence services, more supervision is required.

Sebbene la segretezza sia insita nell'attività svolta dai servizi di informazione, è necessario un maggiore controllo.

Madam President, the no-frills approach, which typifies Mrs Peijs, is evident in virtually every paragraph of the present report.

Signora Presidente, da quasi tutti i paragrafi della relazione in esame traspare il carattere risoluto della onorevole Peijs.

Mr President, the three key factors which typify the transport of people and goods in terms of competition are price, reliability and speed.

Signor Presidente, nel settore del trasporto merci e persone entrano in gioco tre importanti fattori: il prezzo, l'affidabilità e la rapidità.

Developments in India over the past fifty years had been typified by cultural diversity and a heterogeneous society.

L'evoluzione del paese negli ultimi cinquant'anni è stata caratterizzata dalla diversità culturale e da una composizione eterogenea del corpo sociale.

Madam President, I should like to revisit briefly the problems which have typified the animal products sector for the past couple of months and years.

Signora Presidente, vorrei ritornare sui problemi che si sono presentati negli ultimi anni nel settore dei prodotti animali.

After all, this is a category which- more than anything - is typified by the need for security, without choosing a particular EU Member State as such.

Si tratta pur sempre di una categoria mossa soprattutto da esigenze di sicurezza, e che non sceglie di trasferirsi in un particolare Stato membro dell'Unione.

Now we see a series of amendments, which typifies the approach of this Parliament: seeking to make slightly better something that is inherently flawed.

Ora sono stati apportati alcuni emendamenti, che sono emblematici dell'approccio del Parlamento: cercare di migliorare proposte che sono intrinsecamente fallaci.

Now I want to touch briefly on the rather shadowy side of globalisation which is typified for me by access to medicines and the clear need for a review of TRIPs.

Vorrei ora illustrare brevemente un lato oscuro della globalizzazione esemplificato, a mio avviso, dall'accesso ai medicinali, con la chiara necessità di rivedere l'Accordo TRIPS.

This proposal typifies the belief of this assembly that, for every ill in society, the solution is a new law and - when that fails - to create another.

La proposta in esame è tipica dell'atteggiamento di quest'Assemblea, per cui si risponde ad ogni male della società varando una nuova legge e, se questa dovesse fallire, creandone un'altra.

The arms export agreements are also typified by a large degree of voluntariness, but also, for example, by inconsistent agreements on the end use of exported arms.

Gli accordi in materia di esportazioni di armi sono inoltre caratterizzati da un elevato grado di volontarietà, ma anche ad esempio da accordi non coerenti sull'uso finale delle armi esportate.

Snarlika ord

tympanum · type · typeface · typefaces · typesetter · typesetting · typewriter · typewriting · typical · typically · typify · typing · typist · typo · typology · tyrannical · tyrant · tyre · U-turn · ubiquitous · udder