Engelsk-italiensk översättning av "take"

 

"take" italiensk översättning

Resultat: 1-158 av 22757

take {substantiv}

take {substantiv}

incasso {mask.}

take {substantiv} (även: grip, assumption, foothold)

presa {fem.}

This is therefore something which we must take into serious consideration.

Questa affermazione dovrebbe essere da noi presa in seria considerazione.

I also believe it is important to take account of urgent social issues.

E'inoltre assai importante ai miei occhi una presa d'atto delle urgenze sociali.

But that requires that we speak with one voice and take a clear stand.

Tuttavia, a tal fine occorre esprimere un'unica voce e una chiara presa di posizione.

We take exception to the routine taking of fingerprints of refugees.

Siamo contrari alla presa sistematica delle impronte digitali di ogni profugo.

I take note of what you say but I cannot now reverse that matter.

Prendo nota di quanto da lei detto, ma non posso cambiare la decisione presa.

take {substantiv} (även: game)

cacciagione {fem.}

take {substantiv}

introito {mask.}

take {substantiv}

take {substantiv}

ripresa (di un film) {fem.}

Secondly, the need to take advantage of recovery for budgetary consolidation.

In secondo luogo, la necessità di avvalerci della ripresa ai fini del consolidamento di bilancio.

You guys know the show, we use take one, we don't do take two.

Voi tutti conoscete lo spettacolo, facciamo un solo ciak, non facciamo una seconda ripresa.

I would emphasise once again that such recovery must take place within a strict framework and budgetary balance.

Vorrei sottolineare ancora una volta che la ripresa deve avvenire in un quadro di rigore e di equilibrio di bilancio.

All countries should take advantage of the current economic recovery to consolidate fiscal balances.

Tutti i paesi dovrebbero cogliere l’opportunità offerta dalla ripresa economica in atto per risanare i propri bilanci.

And so here, you can see again, the chosen take. ~~~ And you are seeing, now, that data being transposed on to Ben 87.

Qui vedete ancora la ripresa che abbiamo scelto e qui i dati trasportati sul Ben di 87 anni.

take {substantiv} (även: bag, gamebag)

carniere {mask.}

take {substantiv} [vard.]

malloppo {mask.} [vard.]

take {substantiv} [vard.]

take {substantiv} [vard.]

take {substantiv} [biol.]

attecchimento {mask.} [biol.]

to take {verb}

fare [faccio|fatto] {tran. vb}

We therefore propose to take the matter seriously and follow the normal procedure.

Proponiamo dunque di fare le cose seriamente e di seguire la procedura normale.

It is therefore very unfair to take a snapshot in time and just focus on that.

E’ molto ingiusto quindi fare un’ istantanea e soffermarsi sull’ immagine attuale.

I should like to make one point which I hope Parliament will take in good faith.

Vorrei fare una precisazione che spero il Parlamento accoglierà in buona fede.

The Commission must take a hard look at itself and think about who we represent.

La Commissione deve fare un esame di coscienza e chiedersi chi rappresentiamo.

The problem was deciding whether or not we should take our officials to court.

Il problema era di sapere se dovevamo fare altrettanto con i nostri funzionari.

to take [took|taken] {vb} (även: to guide, to conduct, to accompany, to lead)

guidare {tran. vb}

How long do you think it will take before you can drive home your new wally-badged Shanghai automotive super-efficient car?

Quanto pensate debba passare prima di guidare verso casa la vostra nuova auto ultra-efficiente marchiata Shanghai Auto?

So it is necessary to apply the law so that they will be forced to take rest and forced not to be on the road when they are simply too

Perciò è necessario applicare la legge, così da costringerli a riposarsi e a non guidare quando sono troppo stanchi.

Do you realize that we can take advantage and commandeer the machinery of a common bacterium to produce the protein of human insulin used

Vi rendete conto che possiamo sfruttare e guidare il meccanismo di un comune batterio perché produca la proteina dell'insulina usata per

We're looking to see if we can take captured CO2, which can easily be piped to sites, convert that CO2 back into fuel to drive this process.

carburante, per guidare questo processo.

And because you are possessed, you are taken by the spirit -- how can you be harmed?

E dal momento che siete posseduti, è lo spirito che vi guida, come potete farvi del male?

to take [took|taken] {vb} (även: to wear, to conduct, to bear)

portare {tran. vb}

At the end of it there's something physical, a kind of reward that you take away.

Alla fine c'è qualcosa di fisico, una sorta di ricompensa da portare a casa.

If you take the camera above, you start thinking about these numbers again.

Se portare la telecamera in alto, iniziate a pensare a quei numeri di nuovo.

Then we have to see how we take the idea of a free trade agreement forward.

In seguito dovremo vedere come portare avanti l’ idea di un accordo di libero scambio.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

E’ l’ unico modo in cui riusciremo a portare l’ Unione europea nel futuro.

Sometimes I'd think I should take her home with me, bathe her, comfort her, dress her.

Talvolta pensavo di doverla portare a casa con me, lavarla, confortarla, vestirla.

to take [took|taken] {vb} (även: to catch, to get, to contract)

prendere {tran. vb}

I still think that this message is one that the Commission should take note of.

Continuo a pensare che la Commissione dovrebbe prendere nota di questo messaggio.

Therefore I would earnestly entreat the Commission to take action on this issue.

Perciò prego vivamente la Commissione di prendere qualche iniziativa in merito.

The Court is free to take a decision, and legal action is furthermore underway.

La Corte è libera di prendere una decisione, e del resto è in corso una procedura.

You must take the appropriate measures and also demand that the Council do so.

Deve prendere le misure adeguate e chiedere che il Consiglio faccia altrettanto.

It is a formula for the future and I believe we should take it very seriously.

E'una formula del futuro e penso la si debba prendere in seria considerazione.

to take [took|taken] {vb} (även: to meet, to accept, to receive, to put up)

ricevere {tran. vb}

Very often, they have documents to hand which take a long time to get to us.

Molto spesso dispongono di documenti, che noi tardiamo molto a ricevere.

Make sure you're prepared to take a phone call at the number you specified in your listing.

Accertati di potere ricevere una telefonata al numero specificato nella scheda.

They're writing in big handwriting to take more gold."

Scrivono molto in grande per ricevere più oro."

I will be delighted to take charge of those papers.

Sarei lieto di poter ricevere tali documenti.

Since then, however, I have received apologies from a great number of members who intended to take part in this debate.

Ho cominciato a ricevere le scuse di molti colleghi che avrebbero avuto intenzione di partecipare a questa discussione.

to take [took|taken] {vb} (även: to wear, to keep)

tenere {tran. vb}

Third, the distribution of aid has to take the town councils into consideration.

In terzo luogo, per la distribuzione degli aiuti dobbiamo tenere conto dei comuni.

The changes must take account of small companies active in this sector of industry.

Le proposte di modifica dovrebbero tenere in considerazione le piccole imprese.

I would have thought it would be better to take more account of subsidiarity.

Mi sembra meglio tenere in maggior considerazione il principio di sussidiarietà.

But we must take into account the budgetary control which imposes precise rules.

Ma dobbiamo tenere cono del controllo del bilancio che impone delle regole precise.

These criteria should take account of the regional priorities of the Member States.

Tali criteri dovranno tenere conto delle priorità regionali degli Stati membri.

to take [took|taken] {vb} (även: to acknowledge, to recognize, to embrace, to acquiesce in)

It is pretty hard to take that you are now trying to prevent me from speaking.

E’ piuttosto difficile accettare che lei adesso cerchi di impedirmi di parlare.

I was very glad that the Commission showed willingness to take our point on board.

Sono contento che la Commissione si sia dimostrata disposta ad accettare questo punto.

I want to take the opportunity now to say that the Green Group will not support this.

Il gruppo Verde non può accettare tali proposte; lo sottolineo sin d'ora.

We are about to take up the matter of enhancing the status of Fridays.

Stiamo appunto per accettare la richiesta di riconsiderare il venerdì.

The fact that this is the way things are done is extremely tragic and difficult to take in.

Si tratta di eventi particolarmente tragici e difficili da accettare.

to take [took|taken] {vb} (även: to hire, to put on, to strike, to take up)

assumere [assumo|assunto] {tran. vb}

The EU has promised to take the lead in implementing this management programme.

L'Unione ha promesso di assumere la leadership nell'attuazione di detto programma.

It would be an error not to take on the leading role that history requires of us.

Sarebbe un errore non assumere il ruolo da protagonista che la storia ci richiede.

In this regard, women themselves must be able to take on much more political roles.

A questo proposito, le donne stesse devono poter assumere molti più ruoli politici.

The Commission must take this into consideration and be much more reasonable.

La Commissione deve tenerne conto e assumere un atteggiamento più ragionevole.

It is a state of affairs on which the citizens of Europe need to take an honest stand.

E’ uno stato di cose su cui i cittadini europei devono assumere una posizione onesta.

to take [took|taken] {vb} (även: to lead, to conduct, to accompany, to guide)

We also expect them to say what type of action they are planning to take.

Attendiamo, inoltre, che esse indichino il tipo di azione che intendono condurre.

I personally am prepared to take this fight to the bitter end.

Sono pronto in prima persona a condurre la battaglia fino in fondo!

That is how we can take this issue forward constructively.

Solo così potremo condurre la nostra opera in maniera costruttiva.

Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity.

Bene, se ora prendo la plastilina zuccherata, la plastilina zuccherata non vuole condurre elettricità.

In this debate, therefore, I shall not discuss the general philosophy of the course of action to take.

Pertanto non interverrò in questo dibattito sul piano della filosofia generale dell'azione da condurre.

to take [took|taken] {vb} (även: to sequester, to sequestrate, to collar, to arrest)

(Text: invisible toaster) Then what you're supposed to do is you take a screen shot of it.

(Testo: tostapane invisibile) Tutto quello che dovete fare è catturare la schermata.

You have to take 1,000 pictures per second to see this.

Si devono catturare mille immagini al secondo per vederlo.

And in many ways, I try to capture the mishaps; it's the challenge in photography when these things all take place in a fraction of a

E in molti modi, cerco di catturare incidenti che avvengono in una frazione di secondo -- è una sfida fotografica.

This picture was taken 300 feet deep, catching new species of fish.

Questa foto fu scattata a 90 metri di profondità, mentre catturavamo nuove specie di pesci.

We totally condemn the savage crimes committed and the taking of hostages in this new round of hostilities.

Condanniamo totalmente i crimini barbari commessi e la cattura di ostaggi in questa nuova tornata di ostilità.

to take [took|taken] {vb} (även: to be with, to follow, to guide, to lead)

We must take account of all their implications in order to keep abreast of them and control them effectively.

Noi, quindi, dobbiamo cercare di prenderne in considerazione tutte le implicazioni, così da poterla accompagnare e controllare.

I am pleased to say that some of my opposite numbers, such as Klaus Kinkel, have agreed to take a British student with them for a day as

Mi fa piacere annunciare che alcuni tra i miei omologhi, come Klaus Kinkel, hanno già accettato di accompagnare per un giorno uno studente

I can take the Commissioner to many farms in the UK where there are over 90 cattle being raised on an extensive-type regime and to smaller

Potrei accompagnare il Commissario in tante aziende agricole nel Regno Unito che allevano più di 90 capi su base estensiva, e in aziende

She fled with Him to Egypt, she took Him up to Jerusalem when He was 12 years old.

È fuggita con lui in Egitto, lo ha accompagnato a Gerusalemme all'età di dodici anni.

After lunch with the sisters, the Minister Provincial took both Br.

Subito dopo il pranzo con le suore, il Ministro provinciale ha accompagnato a Fr.

to take [took|taken] {vb} (även: to follow, to adopt, to grant, to pass)

Mr President, Europe cannot take all the misery of the world on its shoulders.

Signor Presidente, l'Europa non può accogliere tutta la miseria del mondo.

A 15-metre bus can take some 67 passengers, i. e. 16 more than a 12-metre bus.

Un autobus di 15 metri può accogliere circa 67 passeggeri, 16 in più di un autobus di 12 metri.

I hope that the Commission will take the results of this work very seriously indeed.

Io spero che la Commissione vorrà accogliere con la massima attenzione i risultati di tale opera.

It is our strategic goal to take in a united Cyprus as a new member.

Uno dei nostri obiettivi strategici è quello di accogliere fra i nuovi Stati membri Cipro unificata.

I ask the Commission to take this on board immediately, before it is too late.

Chiedo alla Commissione di accogliere immediatamente questo suggerimento, prima che sia troppo tardi.
recare {tran. vb}

Not so very long ago, you could take a passenger train straight from Cologne to Athens, from Paris to Lisbon or from Amsterdam to...

Non molto tempo fa ci si poteva recare in treno direttamente da Colonia ad Atene, da Parigi a Lisbona o da Amsterdam a Copenhagen.

Now more than ever, it is through your charity and sense of justice that this solidarity will be able to take root, grow and bear fruit.

recare frutto.

The decisions we take must reflect this sense of urgency, for the new information technologies are advancing very rapidly.

Le decisioni che dovremo prendere dovranno recare in sé questo concetto di urgenza poiché le nuove tecnologie dell'informazione evolvono

I am from the south of England and had to take environmental health officers to France where we wanted to look at French nuclear power

Io vengo dall'Inghilterra meridionale e mi sono dovuto recare in Francia assieme ad alcuni ufficiali sanitari responsabili per l

Mr President, ladies and gentlemen, I also took part in the visit to Iran.

   – Signor Presidente, onorevoli colleghi, anch’ io mi sono recato in visita in Iran.

to take [took|taken] {vb} (även: to catch, to grip, to grab, to seize)

Can you feel that you just want to take these guys and wring their necks?

Riuscite a sentire che volete afferrare questi tipi e torcere loro il collo?

It is therefore nothing more than a trick which makes it possible to take the power away from the nations in order to harness more of it.

Essa si riduce quindi ad un abile gioco di prestigio, che consente di allontanare il potere dai popoli per poterlo afferrare più facilmente.

Instead of taking off, she falls back, and she grabs Paula Radcliffe, says, "Come on.

Invece di scattare via, rallenta, afferra Paula Radcliffe, dicendole, "Forza.

The artist had very cleverly suggested people and clothes and wagons and all sorts of things, and my brain had taken the suggestion.

L'artista aveva suggerito brillantemente gente e vestiti e vagoni e molte altre cose ed il mio cervello aveva afferrato il suggerimento.

We will see whether the Swedish Presidency really is taking this issue of overcoming the democratic deficit on board and is proceeding pragmatically, by small steps.

Staremo a vedere se la Presidenza del Consiglio svedese afferrerà davvero la palla al balzo per superare il deficit democratico, procedendo in modo pragmatico, a piccoli passi.

to take [took|taken] {vb} (även: to ascribe, to lean, to set against, to move against)

Certain governments are refusing to honour the commitments undertaken in Essen, and are trying to make Parliament take the responsibility.

Taluni governi si rifiutano di onorare gli impegni assunti ad Essen e cercano di addossare la responsabilità al Parlamento.

To hold the armed forces responsible for the environmental damage does not take us forward, for it would put an unacceptable burden on the

Addossare ai militari responsabilità per i danni ambientali non costituisce un approccio costruttivo, poiché imporrebbe un onere eccessivo

But I must say, Mr President, that it worries me profoundly that Parliament should have to take responsibility for prolonging something

Tuttavia, mi preme dire, signor Presidente, che mi preoccupa non poco la volontà di addossare al Parlamento la responsabilità di una

Christ, - without any fault of his own - took on himself "the total evil of sin".

Cristo — senza nessuna colpa propria — si è addossato « il male totale del peccato ».

Behold, He, though innocent, takes upon himself the sufferings of all people, because he takes upon himself the sins of all.

Ecco, egli, benché innocente, si addossa le sofferenze di tutti gli uomini, perché si addossa i peccati di tutti.

to take [took|taken] {vb} (även: to capture, to nab, to take advantage of, to grasp)

cogliere [colgo|colto] {tran. vb}

I would like to take this opportunity to briefly revisit one of the amendments.

Vorrei cogliere l’ occasione per tornare brevemente su uno degli emendamenti.

Nevertheless, I should like to take the opportunity to finish my sentence.

Ciononostante, intendo cogliere la palla al balzo per terminare la mia frase.

I would therefore like to take this opportunity to say a few things for future reference.

Vorrei pertanto cogliere l'occasione per dire un paio di cose riguardo al futuro.

I wish to take this opportunity to highlight one or two of them in particular.

Vorrei cogliere l’ occasione per evidenziarne un paio in particolare.

I would, however, like to take this opportunity to underline the importance of real action.

Vorrei però cogliere l’ occasione per sottolineare l’ importanza di interventi concreti.
portare con sé {tran. vb}

The Guardian also reports that the German Government has promised Miss McAliskey that, if extradited, she would be able to take her child...

The Guardian diceva inoltre che il governo tedesco ha promesso alla signorina McAliskey che, se estradata, avrebbe potuto portare con il...

So I think it's an important message to take home today that even though we celebrate all of our differences, we are quite similar even at

Secondo me un messaggio importante da portare con oggi è che, nonostante celebriamo tutte le nostre differenze, siamo molto simili

can take away, and take forward and work on.

Quindi ho pensato che sarebbe potuto essere utile ricordare alcune delle cose successe, e poi offrire alcuni spunti da portare con , idee

We now have to ensure that people are aware of what the scheme means, and of how they can prepare in advance to take their pets with them

con in viaggio i propri animali da compagnia.

And as it moves, it takes pieces of the earth with it.

E mentre si muove, porta con sé dei pezzi di terra.
portare via sé {tran. vb}
usare (mezzi di trasporto) {tran. vb}

How to take care in five easy steps: first of all, you can use natural ventilation.

Prima di tutto, potete usare la ventilazione naturale, il respiro del vostro corpo.

Let's take it out. ~~~ Throw it away so nobody can use it and put a new one in."

Portiamolo fuori, buttiamolo via così nessuno lo potrà più usare, e mettiamone uno nuovo."

There is no need to take a successful instrument and empty it of content.

Non bisogna usare uno strumento valido e privarlo del suo contenuto.

I think, therefore, that we can use this experience and be bold enough to take this approach.

Penso che possiamo far tesoro di questa esperienza e arrischiarci a usare quest'approccio.

I did not choose to take up the pen, the brush, the camera.

Non ho scelto di usare la penna, il pennello, la telecamera.
utilizzare (mezzi di trasporto) {tran. vb}

So, let's take a look now at how we might use the computer for some of this.

Allora vediamo ora come potremmo utilizzare il computer per un pò di questo.

Unfortunately there has been no readiness to take up that kind of offer.

Purtroppo non c'è stata molta disponibilità ad utilizzare questo tipo di offerta.

I think the way forward has been opened up, and that is the route we should continue to take.

Credo che si sia inaugurato un metodo che dovremo utilizzare anche in futuro.

We cannot therefore take away from users the option of using plant protection agents where necessary.

Non possiamo quindi privare gli utenti dell'opportunità di utilizzare, se necessario, i pesticidi.

It would be outrageous to take money from the taxpayer and to use it to influence the voters ' decision.

Sarebbe oltraggioso utilizzare il denaro dei contribuenti per influenzare la decisione dei votanti.
prendere (mezzi di trasporto) {tran. vb}

to take [took|taken] {vb} (även: to lead, to guide, to show)

to take [took|taken] {vb} (även: to transmit, to head, to direct, to steer)

to take [took|taken] {vb} (även: to develop, to pick up, to consume, to have)

prendere {vb}

to take [took|taken] {vb} (även: to sweeten up, to square, to buy off, to bribe)

We said: if we take the top hundred companies, what percentage of all 15 commodities do they touch, buy or sell?

Abbiamo detto: se prendiamo le prime 100 aziende, che percentuale delle 15 merci vanno a toccare, comprare o vendere?

And we do need to take this into account in the European institutions, as well as the fact that drug cultivation is used to buy arms.

comprare armi.

In this same context it will be very important for us first and foremost to take due account of the expectations that consumers will have

che vuole comprare.

They're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status.

Comprano quelle borse e quei vestiti per un senso di identità e di status sociale.

I hadn't done anything, hadn't taken him to Disney World or bought him a Playstation.

E non avevo fatto niente di speciale, non l'avevo portato a Disney World né gli avevo comprato una Playstation.

to take [took|taken] {vb} [vard.]

pigliare {tran. vb} [vard.]

to take [took|taken] {tran. vb} (även: to drink, to have, to consume)

bere [bevo|bevuto] {tran. vb}

As they say in the world of agriculture, you can take a horse to water, but you cannot make it drink.

Come si dice nel mondo dell'agricoltura, puoi portare un cavallo alla fontana, ma non puoi costringerlo a bere.

Mr Milinkevich said that when he went to an election debate, he had to take his own drinking water with him.

Milinkevich ha detto che quando si è presentato per un dibattito elettorale si è dovuto portare l’ acqua da bere.

We can of course take a break if the absent Presidency of the Council invites us to take coffee with it in the meantime.

Potremmo fare una pausa, se l’ assente Presidenza del Consiglio ci invita a bere un caffè nel frattempo.

My mom took a drink of her signature Sea Breeze, her eyes really welled with tears, and she looked right at me and she said, "I will not stand for your desperation."

Mia madre ha bevuto un sorso del suo seabreeze, i suoi occhi si sono riempiti di lacrime, mi ha guardata e mi ha detto: "Io non sosterrò la tua disperazione".

to take [took|taken] {tran. vb} (även: to withdraw, to draw out, to arrest)

prelevare {tran. vb}

We either draw in a liquid sample, or we can actually take a solid core from the wall.

O aspiriamo un campione liquido, o possiamo anche prelevare una carota dalla parete.

We cannot simply take all the money from other areas of foreign policy.

Non possiamo limitarci a prelevare tutti i fondi da altri settori della politica estera.

And once we had done that, now we can take naked DNA out of yeast and transplant it.

Fatto ciò, si poteva prelevare il DNA dal lievito e trapiantarlo.

This is the consequence of not knowing that there are limits to what we can take out of the sea.

È questa la conseguenza del nostro ignorare che ci sono limiti a ciò che possiamo prelevare dal mare.

Well, my thought was that I could learn how to grow mosses, and that way we wouldn't have to take them out of the wild.

Magari potrei imparare come far crescere i muschi così da non doverli prelevare dalla natura.

to take [took|taken] {tran. vb} (även: to bite, to take the bait)

Madam President, the Socialist Group is not taken in by this feigned rigour from the PPE Group.

Signora Presidente, il gruppo socialista non abbocca a questo finto rigore del PPE.

In this regard, I did not like the comments of the Council, which has taken the bait, which has become embroiled in the current media war.

A tale proposito, non ho gradito l'intervento del Consiglio, che ha 'abboccato?, è rimasto impigliato nella guerra mediatica in corso.

to take [took|taken] {tran. vb} (även: to touch, to attain, to reach, to get)

Mr President, Commissioner, with the introduction of rural policy in the framework of Agenda 2000, a number of Member States took full advantage of the new funds that became available.

Signor Presidente, signor Commissario, con l'introduzione della politica agricola di Agenda 2000, alcuni Stati membri hanno attinto avidamente ai nuovi fondi che si sono resi disponibili.

to take [took|taken] {intran. vb} (även: to act, to operate, to work)

It will not work if we think that it will take care of itself or that the media will do it all for us.

Pensare che le cose vadano avanti da sé, attraverso i mezzi di comunicazione, non aiuterà a farle funzionare.

We need to make sure that we have the policies to operate a fully comprehensive canvas on which all of these developments can take place.

Occorre far sì che siano in atto le politiche necessarie a far funzionare un quadro organico in base al quale possano aver luogo questi

In this connection, the European Union’ s ability to function, take speedy decisions and respond to changes in the operating environment is

In questo ambito, la capacità dell’ Unione europea di funzionare, adottare decisioni rapide e rispondere ai mutamenti dell’ ambiente

It is therefore extremely important that the Convention’ s proposal is actually carried out so that the EU can take decisions and function

funzionare democraticamente.

They expect the EU to take proper steps forward towards an open, democratic Europe which can operate effectively with up to 40 Member

Si attendono che l'Unione compia veri passi in avanti, verso un'Europa trasparente, democratica e in grado di funzionare con efficacia

to take [took|taken] {intran. vb} (även: to work, to act, to operate, to take action)

agire [agisco|agito] {intran. vb}

I hope Member States and the other institutions also are willing to take action.

Spero che anche gli Stati membri e le altre istituzioni siano pronti ad agire.

As other members have said, it is up to the Commission to take strong action.

Come è stato detto da altri membri, sta alla Commissione agire con decisione.

More things become known to us today, and we are of course forced to take action.

Attualmente veniamo a conoscenza di più cose e ciò ci impone anche di agire.

Will he take action against France if it is found to be in breach of the Treaties?

Intende agire contro la Francia qualora venga accertata una violazione dei Trattati?

We must take action against all countries that manufacture, sell or use them.

Dobbiamo agire contro tutti i paesi che le producono, vendono o utilizzano.

to take [took|taken] {intran. vb} (även: to act, to operate, to work)

essere efficace {intran. vb}

The package of measures must be effective, but must also take account of the socio-economic damage to the fisheries sector.

Il pacchetto di misure deve essere efficace, certo, ma deve tenere in considerazione anche il danno socioeconomico per il settore della...

As one who is involved with the budget, I am particularly glad that we can take it as read that this operation will result in greater

Sappiamo che una politica energetica, per poter essere efficace, dev’ essere attuata alla base della società, in tutta l’ Unione europea e

The weapons inspections must be effective and, if anything is going on, action can be taken.

Tali ispezioni devono essere efficaci e, se succede qualcosa, occorre prendere provvedimenti.

Precautions can only be taken successfully against a known problem.

Le precauzioni possono essere efficaci solo di fronte ad un problema conosciuto.

They will only be effective if the whole of Europe, and its Parliamentary representatives at the highest level are up to the task of taking over from them.

La loro azione sarà efficace solo se l'intera Europa e la sua rappresentanza parlamentare in prima fila saranno in grado di fare la loro parte.

to take [took|taken] {intran. vb} (även: to take root, to root)

allignare [alligno|allignato] (attecchire) {intran. vb}

to take [took|taken] {intran. vb} [bot.] (även: to take root, to root)

attecchire [attecchisco|attecchito] {intran. vb} [bot.]

... about the EU do not get a chance to take root.

... fondamento non abbiano possibilità di attecchire.

The fact that Communism did not take root in the West is largely thanks to the victorious civil war fought by traditional Spain against

Il fatto che in Occidente il comunismo non sia riuscito ad attecchire è ampiamente dovuto alla vittoriosa guerra civile combattuta dalla

In Hungary, the European legal order has taken root.

In Ungheria il sistema giuridico europeo ha attecchito.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "take":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "take" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Take heed!

Regolatevi!

Take care.

Stammi bene.

Take a look.

Osservate.

He took off.

frrrmrmm!

It takes off.

Va via.

Take the bread.

Prede il pane.

It takes time.

Ci vuole tempo.

So, take a look.

Osservate.

That takes time.

Ci vuole tempo.

Take real action!

Sia concreto!

Will it be taken?

Ma verrà colta?

I take attendance.

Ci sono sempre.

Take it home."

Portatelo a casa."

I take lunch hour.

Anche a pranzo.

We must take care.

Stiamo attenti!

Let's take a look.

Diamo un'occhiata.

Let's take a look.

Vediamo un pò.

Taking into

dell'11 settembre.

It took 23 hours.

Ci vollero 23 ore.

I take them around.

Io le trasporto.
 

Träffar i forumet

Forumträffar för "take" på italienska

Snarlika ord

tactics · tag · tail · tail-off · tailcoat · tailor · tailormade · tailspin · tainted · Taiwan · take · take-off · takeaway · taken · takeover · takeovers · tale · talebearer · talent · talented · talents