Engelsk-italiensk översättning av "setting"

 

"setting" italiensk översättning

Resultat: 1-110 av 1639

setting {substantiv}

setting {substantiv} (även: framework, frame)

cornice {fem.}

The Meeting was held on May 4-5, 2012, in the splendid setting of Greccio.

Nella splendida cornice di Greccio, l’Incontro si è celebrato il 4-5 maggio 2012.

I am delighted today to be in Borno, in the marvellous setting of these mountains which rise powerfully and majestically to the sky.

Con grande gioia mi trovo oggi a Borno, nella stupenda cornice di queste montagne, che si elevano al cielo possenti e maestose.

The notion that most people want judges, well-dressed lawyers and fine courtrooms as a setting to resolve their disputes is no longer

L'idea che la maggior parte della gente voglia ricorrere a giudici ed eleganti avvocati, nella cornice di una maestosa aula di tribunale

For, in spite of the teething troubles, which are perfectly natural, it is a wonderful building and a worthy setting for the European

Infatti, nonostante tutte le naturali difficoltà dell'esordio, si tratta di un'opera assolutamente splendida, nonché di una degna cornice

setting {substantiv} (även: compact, settlement, composing, typesetting)

composizione {fem.}

I support the Commission's initiative here of setting up extra-judicial arbitration procedures such as FIN-NET.

A tale proposito appoggio l'iniziativa della Commissione di istituire procedure per la composizione extragiudiziale come FIN-NET.

Here I am thinking in particular about the reform of our policies and of the way our institutions operate, setting aside the way they are

composizione.

We also need to make more rapid progress in setting up out-of-court settlement procedures and the small claims procedure.

Dobbiamo inoltre compiere progressi più rapidi nell'istituzione di procedure dedicate alla composizione extragiudiziale dei conflitti e ai

Our vote has thus clarified the composition of the future European Agency, while also setting out our specific requirements regarding its

Il voto ha quindi chiarito il ruolo e la composizione della futura Autorità europea, precisando altresì le esigenze relative al suo

These include establishing mixed inspection operations at the external borders and the setting up of an effective information exchange and

Questi comprendono operazioni di controllo alle frontiere esterne da parte di pattuglie a composizione mista e l'istituzione di un sistema

setting {substantiv} (även: accommodation, order, tidiness, location)

sistemazione {fem.}

setting {substantiv} (även: job, employment, laying, placing)

collocamento {mask.}

It is well worth setting up public advice centres for women, which offer women on-the-spot advice, help and mediation.

Si rivela molto utile l'istituzione di consultori pubblici per le donne in grado di offrire in loco consulenza, sostegno e collocamento.

setting {substantiv} (även: cover charge, place-setting, table-setting, top)

coperto {mask.}

setting {substantiv} (även: place-setting, cover, table-setting)

setting {substantiv} (även: calibration, adjustment)

taratura (di uno strumento) {fem.}

setting {substantiv} (även: putting, placing, laying)

messa (il mettere) {fem.}

The setting up of these new lines requires critical mass and it could be one or two years before these resources are available.

Nella messa a punto di nuove linee è necessaria la massa critica e possono essere necessari uno o due anni prima di raggiungerla.

The drawing up by each operator of a document setting out an effective major accident prevention policy is of the utmost importance.

L'impostazione e la messa a punto di una efficace politica di prevenzione degli incidenti sono di somma importanza.

I am in favour of setting up a genuine committee of inquiry to investigate an infringement of fundamental rights by the Echelon

Voto a favore dell'istituzione di una commissione d'inchiesta che indaghi sulla violazione dei diritti fondamentali messa in atto col

Setting the level of compensatory payments for set-aside at the same level as compensatory payments for cereals would bring about an

Con la fissazione del livello dei pagamenti compensativi per la messa a riposo a livello dei pagamenti compensativi per i cereali si

Moreover, the Commission Communication was the first stage in the setting up of a framework programme for energy policy, a framework

La comunicazione, inoltre, ha costituito il primo passo per la messa a punto di un programma-quadro sulla politica energetica, con le

setting {substantiv} [bild.] (även: framework, frame)

cornice {fem.} [bild.]

setting {substantiv} [film]

ambientazione {fem.} [film]

set {substantiv}

set {substantiv} (även: ensemble, gross, group, mixture)

combinazione {fem.}

set {substantiv} (även: ambit, domain, circle, group)

ambito {mask.}

set {substantiv} (även: jack, appliance, instrument, equipment)

apparecchio {mask.}

set {substantiv} (även: show, act, posture, pose)

atteggiamento {mask.}

set {substantiv} (även: company, companionship, society, presence)

compagnia {fem.}

set {substantiv} (även: team, group, clan, cluster)

gruppo {mask.}

set {substantiv} (även: composition, mix, make-up, constitution)

struttura {fem.}

set {substantiv} (även: circle, ring, group, sphere)

cerchia {fem.}

set {substantiv} (även: lineup, gross, block, ensemble)

insieme {mask.}

set {substantiv} (även: form, figure, frame, configuration)

forma {fem.}

set {substantiv} (även: configuration, conformation, layout, form)

set {substantiv} (även: physique, build, structure, configuration)

set {substantiv} (även: aggregate, whole, sum, ensemble)

complesso {mask.}

set {substantiv} (även: facet, looks, semblance, aspect)

aspetto {mask.}

set {substantiv} (även: decor)

scenografia {fem.}

set {substantiv} [geog.]

avvicinamento {mask.} [geog.]

set {substantiv} [teat.] (även: stage, decor)

scenario {mask.} [teat.]

set {substantiv} [teat.] (även: decor)

decoro {mask.} [teat.]

set {substantiv} [teat.]

decor {mask.} [teat.]

set {substantiv} [teat.] (även: decor)

apparato scenico {mask.} [teat.]

set {substantiv} [teat.] (även: decor)

allestimento scenico {mask.} [teat.]

set {substantiv} [mode] (även: twin-set)

coordinato {mask.} [mode]

set {verb}

set [set|set] {perf. part.} (även: put, placed, arranged, smartened up)

assettato {perf. part.}

set [set|set] {perf. part.} (även: put, placed, arranged, settled)

sistemato {perf. part.}

set [set|set] {perf. part.} (även: established, inaugurated, founded, launched)

avviato {perf. part.}

set [set|set] {perf. part.} (även: put in context, situated)

inquadrato {perf. part.} [bild.]

set [set|set] {perf. part.} (även: put, placed)

riposto (sentimenti) {perf. part.} [bild.]

set [set|set] (masc. pl.) {perf. part.} (även: put, placed)

messi {perf. part.}

set {adjektiv}

set {adj.} (även: dictated)

dettato {adj. mask.}

to set {verb}

to set [set|set] {vb} (även: to stick down, to set down, to put down, to lay)

mettere {tran. vb}

setting (Present participle)

mettente (Participio presente)

setting (Present participle)

mettendo (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to locate, to lay, to place, to put)

setting (Present participle)

collocante (Participio presente)

setting (Present participle)

collocando (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to couple, to locate, to interconnect, to interrelate)

setting (Present participle)

collegante (Participio presente)

setting (Present participle)

collegando (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to tidy out, to tidy up, to prepare, to put)

sistemare {tran. vb}

setting (Present participle)

sistemante (Participio presente)

setting (Present participle)

sistemando (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to include, to locate, to add, to put in)

inserire {tran. vb}

setting (Present participle)

inserente (Participio presente)

setting (Present participle)

inserendo (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to locate)

inquadrare {tran. vb}

setting (Present participle)

inquadrante (Participio presente)

setting (Present participle)

inquadrando (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to pit, to confront, to match, to set against)

setting (Present participle)

contrapponente (Participio presente)

setting (Present participle)

contrapponendo (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to set against, to oppose)

opporre {vb}

setting (Present participle)

opponente (Participio presente)

setting (Present participle)

opponendo (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to solidify)

setting (Present participle)

cristallizzante (Participio presente)

setting (Present participle)

cristallizzando (Gerundio)

to set [set|set] {vb} (även: to solidify)

cristallizzarsi {refl. vb}

to set [set|set] {vb} (även: to crystallize, to solidify)

coagularsi {refl. vb}

to set [set|set] {tran. vb} (även: to sort out, to assort, to tidy, to put in order)

ordinare {tran. vb}

setting (Present participle)

ordinante (Participio presente)

setting (Present participle)

ordinando (Gerundio)

to set [set|set] {tran. vb} (även: to put, to place, to arrange, to smarten up)

setting (Present participle)

assettante (Participio presente)

setting (Present participle)

assettando (Gerundio)

to set [set|set] {tran. vb} (även: to tidy out, to tidy up, to prepare, to put)

sistemare {tran. vb}

setting (Present participle)

sistemante (Participio presente)

setting (Present participle)

sistemando (Gerundio)

to set [set|set] {tran. vb} (även: to take, to ascribe, to lean, to set against)

setting (Present participle)

addossante (Participio presente)

setting (Present participle)

addossando (Gerundio)

to set [set|set] {tran. vb}

setting (Present participle)

ambientante (Participio presente)

setting (Present participle)

ambientando (Gerundio)

to set [set|set] {tran. vb} (även: to plant, to deal, to administer, to deliver)

setting (Present participle)

assestante (Participio presente)

setting (Present participle)

assestando (Gerundio)

to set [set|set] (a limit) {tran. vb} (även: to fix)

porre (stabilire) {tran. vb}

setting (Present participle)

ponente (Participio presente)

setting (Present participle)

ponendo (Gerundio)

to set [set|set] {tran. vb} [bild.] (även: to place)

attribuire [attribuisco|attribuito] {tran. vb} [bild.]

setting (Present participle)

attribuente (Participio presente)

setting (Present participle)

attribuendo (Gerundio)

to set [set|set] {tran. vb} [bild.] (även: to place)

assegnare [assegno|assegnato] {tran. vb} [bild.]

setting (Present participle)

assegnante (Participio presente)

setting (Present participle)

assegnando (Gerundio)

to set [set|set] {intran. vb} (även: to direct, to guide, to show, to initiate)

avviare [avvio|avviato] {tran. vb}

setting (Present participle)

avviante (Participio presente)

setting (Present participle)

avviando (Gerundio)

to set [set|set] {intran. vb} (även: to dispose, to posture)

setting (Present participle)

atteggiante (Participio presente)

setting (Present participle)

atteggiando (Gerundio)
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "setting":

Synonymer (engelska) till "set":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "setting" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Offline Settings

Impostazioni offline

Download Settings

Scarica impostazioni

Window Settings

Impostazioni finestra

Remove Style Settings

Rimuovi impostazioni stile

Remove All Settings

Elimina tutte impostazioni

Import Mail Settings

Importa impostazioni posta

Ignore my existing settings

Ignora le impostazioni esistenti

Mac microphone setting

Impostazione del microfono per Mac

Upgrade Navigator Settings

Aggiorna impostazioni di Navigator

Save settings as default

Salva impostazioni come predefinite

What kind of example are we setting?

Che tipo di esempio stiamo dando?

Because we are setting up leagues.

Dato che stavano creando delle leghe.

Windows microphone setting

Impostazione del microfono per Windows

Save these settings for new pages

Salva queste impostazioni per nuove pagine

It should be setting a much better example.

Essi dovrebbero dare ben altro esempio.

The DNS Settings page opens.

Verrà visualizzata la pagina DNS Settings.

All other settings are the same.

Tutte le altre impostazioni sono identiche.

Firewall and proxy server settings

Impostazioni del server proxy e del firewall

Use default settings from preferences

Usa impostazioni predefinite dalle preferenze

How to change your label settings

Come modificare le impostazioni delle etichette
 

Träffar i forumet

Forumträffar för "setting" på italienska

Snarlika ord

set-up · setaceous · setback · setiferous · setiform · setigerous · setigerus · setose · sets · setted · setting · setting-up · settings · settle · settled · settlement · settlements · settler · settlers · setulose · setup