Sammanfattning

race {substantiv}
gara · canale · condotto · razza · prole · corsa · condottura · direzione · corso · direzione · corso · gara

race {adjektiv}
corridore · da corsa

to race {verb}
correre · correre · gareggiare

to {preposition}
da · in · per · addosso · verso · in direzione di · nei confronti di · a · alla · contro · verso · ai · nei confronti · allo

to {konjunktion}
sino

utförlig information

Synonymer

race: run · rush · raceway

Engelsk-italiensk översättning av "race"

 

"race" italiensk översättning

Resultat: 1-83 av 116

race {substantiv}

race {substantiv} (även: competition, contention, match, game)

gara {fem.}

If you do 3:59:59, you're awesome, because you qualified for another race.

Se le fate in 3:59:59 siete dei grandi perchè vi siete qualificati per un'altra gara.

You pick it up, you put the damn thing back on, and finish the goddamn race!"

Tu le raccogli, ti rimetti quei maledetti aggeggi e finisci quella stramaledetta gara!"

And if the car and the driver were good enough, then you'd win the race.

E se la macchina e il pilota erano abbastanza bravi, allora si vinceva la gara.

And I called him up and said, "Listen, I ran one race and I won ..."

E io l'ho chiamato e gli ho detto: "Senta, ho corso ad una gara e ho vinto e...

You made a comparison, saying that the race you have run is a long-distance race.

Lei ha fatto un paragone, affermando che quella che avete concluso è stata una gara di fondo.

race {substantiv} (även: channel, canal, tubular passage, tube)

canale {mask.}

race {substantiv} (även: vent, conduit, pipe, line)

condotto {mask.}

race {substantiv}

razza {fem.}

Abnormalities of all kinds do not have a race, or a religion, or a certain home.

Le aberrazioni, di qualsiasi tipo siano, non hanno razza o religione o patria.

It looked at the intersection of race and gender in contemporary American art.

Riguardava l'intersezione tra genere e razza nell'arte americana contemporanea.

This brings me to the last of the big questions: the future of the human race.

Il che mi porta all'ultima delle grandi domande, il futuro della razza umana.

As Mrs Roth has also pointed out, there is only one race - the human race.

Come sottolineato anche dalla onorevole Roth, esiste solo una razza, la razza umana.

In the field of migration policy, race discrimination must be banished.

In materia di politica delle migrazioni, non si può discriminare in base alla razza.

race {substantiv} (även: stock)

prole (stirpe) {fem.}

race {substantiv} (även: run, sortie, excursion, hop)

corsa {fem.}

All that exists is a race for state aids in the name of the competition rules.

Esiste solo la corsa agli aiuti di Stato in nome delle regole della concorrenza.

In Tehran, ultimatums and threats only serve to speed up the nuclear arms race.

A Teheran, gli e le minacce servono solo ad accelerare la corsa al nucleare.

It is unwise to treat the Balkan countries as if the race were already over.

Non è saggio trattare i paesi dei Balcani come se la corsa fosse già finita.

In this race, the aim is that which begins and brings to fulfillment the faith, Jesus.

In questa corsa, la meta è quella che inizia e porta a compimento la fede, Gesù.

The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way.

I cinesi, tra parentesi, stanno assolutamente vincendo questa corsa alla nuova Luna.

race {substantiv} (även: conduit, duct, pipe, line)

condottura {fem.}

race {substantiv} [bild.] (även: pathway, way, course, path)

direzione {fem.} [bild.]

race {substantiv} [bild.] (även: pathway, direction, way, path)

corso {mask.} [bild.]

Here's a great article about an important election race that's happening.

Questo è un bell'articolo su un importante campagna elettorale in corso.

And I called him up and said, "Listen, I ran one race and I won ..."

E io l'ho chiamato e gli ho detto: "Senta, ho corso ad una gara e ho vinto e...

If you had trouble getting on a higher education course in Austria for example, because you were of a certain race, this place would have

Ad esempio, se aveste incontrato dei problemi a seguire un corso di istruzione superiore in Austria per motivi razziali, quest'Aula avrebbe

race {substantiv} [astron.] (även: pathway, way, course, path)

direzione {fem.} [astron.]

race {substantiv} [astron.] (även: pathway, way, course, path)

corso {mask.} [astron.]

race {substantiv} [sport] [GBR] [vard.]

gara {mask.} [sport]

race {adjektiv}

race {adj.} (även: cursorial, racing)

corridore {adj. mask./fem.}

race {adj.} (även: racing)

da corsa {adj. mask./fem.}

to race {verb}

to race [raced|raced] {vb} [ford.] (även: to speed)

correre [corro|corso] {vb} [ford.]

I think, therefore, that we have to take care not to start the race too fast.

Ritengo pertanto che dobbiamo badare a non cominciare a correre troppo.

You can take a runner like Ann Trason, or Nikki Kimball, or Jenn Shelton, you put them in a race of 50 or 100 miles against anybody in the

Potete prendere delle atlete come Ann Trason, o Nikki Kimball, or Jenn Shelton, e farle correre in una corsa di 50 o 100 miglia contro

We leverage a lot of technology from the state-of-the-art in general aviation and from automotive racing.

Abbiamo sfruttato molta della migliore tecnologia già usata nell'aviazione e nelle corse automobilistiche.

He made sure that his friends in the horse racing business did not have to pay tax on six-figure-a-go stud fees.

Lui si è accertato che i suoi amici del giro delle corse dei cavalli non dovessero pagare le tasse su tariffe di monta da sei cifre a botta.

It's a Haflinger horse cloned in Italy, a real "gold ring" of cloning, because there are many horses that win important races who are geldings.

È un avelignese clonato in Italia un vero gioiello della clonazione, perché ci sono tanti cavalli che vincono corse importanti che sono castrati.

to race [raced|raced] {vb} [sport] (även: to compete)

correre [corro|corso] {vb} [sport]

to race [raced|raced] {intran. vb} (även: to compete, to vie)

The two brothers one day decided to go on a race, three times around the world. ~~~ Kartikeya leapt on his peacock and flew around the...

I due fatelli un giorno decisero di gareggiare, girando tre volte intorno al mondo, Kartikeya balzò sul suo pavone e volò intorno ai...

to {preposition}

to {prep.} (även: by, at, from)

da {prep.}

We consider that considerable efforts need to be made with regard to management.

Per quanto concerne la gestione, riteniamo che ci siano notevoli sforzi da fare.

Having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.

Poste queste premesse, i fatti sembrano puntare più da una parte che dall'altra.

This is an apparently laudable objective, but one that is impossible to achieve.

Si tratta di un obiettivo apparentemente lodevole, ma impossibile da realizzare.

So we're going from machine to machine, from page to page, and now data to data.

Quindi passiamo da macchina a macchina, da pagina a pagina, e ora da dato a dato.

Views differed as to how to deal with the matter from a procedural point of view.

Le posizioni sono divergenti circa le risposte da dare in termini di procedura.

to {prep.} (även: at)

in {prep.}

Oviedo was arrested in Brazil and I hope that he will be extradited to Paraguay.

Oviedo è stato arrestato in Brasile e mi auguro che venga estradato in Paraguay.

I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.

Vorrei mettere in rilievo due elementi che sono necessari nel programma europeo.

To some extent, we made do with our bilateral policies in order to achieve this.

In un certo senso, ci siamo affidati alle nostre politiche bilaterali per farlo.

We therefore call on the Commission to bring forward a proposal on this shortly.

Pertanto invitiamo la Commissione a presentare quanto prima proposte in materia.

We must be prepared to follow through with that threat if everything else fails.

Dobbiamo essere preparati a dar seguito alle minacce in mancanza di alternative.

to {prep.}

per {prep.}

I feel honoured to be present today and to be a party to this historic decision.

È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.

Tap Microsoft Exchange, and then tap Delete to delete the existing relationship.

Toccare Microsoft Exchange, quindi Elimina per eliminare la relazione esistente.

Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.

Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.

To some extent, we made do with our bilateral policies in order to achieve this.

In un certo senso, ci siamo affidati alle nostre politiche bilaterali per farlo.

It has and will continue to make a real difference to the lives of its citizens.

L’ UE fa e continuerà a fare una vera differenza per la vita dei suoi cittadini.

to {prep.} (även: against, into, at)

addosso {prep.}

When you get to school, things are pushed at you: knowledge, exams, systems, timetables.

Quando vai a scuola, le cose ti piovono addosso, sapere, esami, sistemi, orari.

We must be able to do something other than curse or remain transfixed in immobility.

Non bisogna limitarsi soltanto a gettarsi addosso anatemi o rimanere bloccati nell'immobilismo.

Foot flat to the floor." ~~~ Well, you'd die if you did that.

Anche così mi sono arrivati addosso 7g, e quasi ho perso conoscenza nella prima parte.

And he started yelling at me, and I said to the translator, "OK, tell him to calm down, what is he saying?"

E lui iniziò a gridarmi addosso e io dissi alla traduttrice "OK, digli di calmarsi. ~~~ Cosa sta dicendo?"

Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about.

La nostra maggiore minaccia non viene da un asteroide che sta per caderci addosso, qualcosa che non ci consente alcun intervento.

to {prep.} (även: unto)

verso {prep.}

For my part I would be pleased to listen carefully to new, constructive proposals.

Per quanto mi riguarda, sono molto ricettiva verso nuove proposte costruttive.

And this delta water flows to Mobile Bay, and finally into the Gulf of Mexico.

E il percorso di questo delta scorre verso Mobile Bay, fino al Golfo del Messico.

EU resources must be deployed with a view to promoting viable economic activities.

Le risorse dell'UE devono essere incanalate verso attività economiche vitali.

We have to ask: ' Progress toward what? ' and 'Who is driving this movement? '

Dobbiamo chiedere:» Progredire verso che cosa?» e« Chi governerà questo movimento?»

I have always favoured a properly negotiated enlargement of the Union to the East.

Sono sempre stato a favore di un ampliamento negoziato dell'Unione verso est.

to {prep.} (även: towards)

Because we would have liked to have seen more progress in the mainstream of further political reforms.

Perché avremmo voluto assistere a maggiori progressi in direzione di ulteriori riforme politiche.

Subject: Extension of the common foreign and security policy to common defence

Oggetto: Evoluzione della politica estera e di sicurezza comune in direzione di un'eventuale difesa comune.

Most of the governments have not given a reaction to these proposals, which aim to sustain fisheries in the future.

La maggior parte dei governi non ha reagito di fronte a queste proposte in direzione di una pesca sostenibile.

It is for that reason that I believe this to be an important step on the road that leads to a European defence policy.

Ecco perché lo ritengo un passo importante in direzione di una politica di difesa europea.

Last month we were shocked to hear of no fewer than three serious collisions on the River Schelde to Antwerp.

Il mese scorso ci ha sbalordito sentire che si sono verificate almeno tre collisioni gravi sul fiume Schelda in direzione di Anversa.

to {prep.} (även: towards)

I wish the Council would be less selective in its attitude to such questions.

Vorrei che il Consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.

A decision which specifies those to whom it is addressed shall be binding only on them.

Se designa dei destinatari, essa è obbligatoria soltanto nei confronti di questi.

And, at this time, it is that Commission on which we are being asked to give a verdict.

E, per il momento, è nei confronti di questʼ ultima che ci è chiesto di pronunciarci.

As a matter of fact, the EP has given many moral commitments to Angola.

Tra l'altro, esso ha assunto molti impegni morali nei confronti di quel paese.

Now this attraction to objects doesn't just work for celebrity objects.

Questa attrazione per un oggetto non si ha solo nei confronti di oggetti delle celebrità.

to {prep.} (även: per)

a {prep.}

Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.

Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.

The best decision to come out of Helsinki is that we are now able to start work.

La decisione positiva presa a Helsinki è che ora possiamo cominciare a lavorare.

The European Parliament, you yourselves, have an important role to play in this.

Un ruolo molto significativo spetta a tal riguardo al Parlamento europeo, a voi.

I feel honoured to be present today and to be a party to this historic decision.

È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.

I therefore protest and wish to register my vehement objection to your decision.

Intendo dunque protestare ed esprimere la mia viva opposizione a tale decisione.

to {prep.}

alla {prep.}

As I understand it, there is to be an oral amendment to the resolution tomorrow.

Mi risulta che domani si aggiungerà un altro emendamento orale alla risoluzione.

Therefore I should like to address current issues related to European security.

Vorrei quindi affrontare le presenti questioni connesse alla sicurezza europea.

To this end, my group has tabled two amendments to the resolution to that effect.

A questo proposito il mio gruppo ha presentato due emendamenti alla risoluzione.

I ask the Commission to take this forward with our support to the United Nations.

Alla Commissione chiedo di presentarla con il nostro sostegno alle Nazioni Unite.

We have made that position clear to Turkey repeatedly and will continue to do so.

Abbiamo reso nota tale posizione alla Turchia più volte e continueremo a farlo.

to {prep.} (även: at, into, in opposition to, versus)

contro {prep.}

Furthermore, this Amendment runs counter to the Commission's right of initiative.

Inoltre, questo emendamento va contro il diritto di iniziativa della Commissione.

This is a scene of house-to-house fighting in Mostar, neighbor against neighbor.

Questa è una scena di combattimento casa per casa a Mostar, vicino contro vicino.

It will become virulent and it's something we have to build resilience against.

Diventerà virulenta ed è qualcosa contro il quale dobbiamo acquisire elasticità.

For the aforesaid reasons, we have chosen to vote against Parliament’ s report.

Per queste ragioni, abbiamo deciso di votare contro la relazione del Parlamento.

There does not seem to be any emphasis on the fight against AIDS in the programme.

Nel programma non sembra sia stato posto alcun accento sulla lotta contro l'AIDS.

to {prep.} (även: against, into, at)

verso {prep.}

to {prep.}

ai (a+ i) {prep.}

No: whenever there is any doubt, people are told, 'Brussels is doing it to us! '

No; ma se sorge qualche dubbio, ai cittadini si dice: 'La colpa è di Bruxelles!?

It is in this light that I will attempt to briefly reply to your interventions.

E'in questo contesto che cercherò di rispondere brevemente ai vostri interventi.

Communications to the consumer which he has not requested have to be controlled.

Bisogna porre un limite alle informazioni non richieste fornite ai consumatori.

If you wish to speak and reply to these Members, Mrs Siimes, you have the floor.

Se desidera parlare e rispondere ai deputati, Presidente Siimes, le dò la parola.

And when people tell me, "Who's going to teach the teachers to teach the kids?"

E quando la gente mi dice "Chi insegnerà agli insegnanti a insegnare ai ragazzi?"

to (to lose out to) {prep.} (även: toward, for, with regards)

nei confronti (di) {prep.}

Switzerland must indeed clarify its position in relation to the European Union.

La Svizzera deve chiarire la propria posizione nei confronti dell'Unione europea.

We admire the United States ' contribution to freedom and peace in the world.

Ammiriamo l'impegno degli USA nei confronti della libertà e della pace nel mondo.

And then finally, we insist that the robots be agnostic to who their neighbors are.

Ed infine vogliamo che i robot siano agnostici nei confronti dei loro vicini.

This was a clear undertaking given to the ACP countries by the European Union.

L’ Unione europea si è assunta nei confronti dei paesi ACP un impegno chiaro.

I wish the Council would be less selective in its attitude to such questions.

Vorrei che il Consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.

to {prep.}

allo (a + lo) {prep.}

Another third goes officially to regional development and the Structural Funds.

Un altro terzo va ufficialmente allo sviluppo regionale e ai Fondi strutturali.

At the same time, we are inviting them to come and explore our part of the world.

Allo stesso tempo, li invitiamo a venire ed esplorare la nostra fetta di mondo.

That is the most important contribution that we can make to Armenia's development.

Questo è il contributo principale che possiamo dare allo sviluppo dell'Armenia.

Otherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.

Altrimenti contribuiamo allo stato di incertezza dei produttori e dei consumatori.

And now, I come to the burning issue of the finances of European political parties.

Giungo ora allo scottante problema delle finanze dei partiti politici europei.

to {konjunktion}

to {konj.} (även: until, till, up to, up till)

sino {konj.}

A number of regulations and codes are to be extended to apply to other countries.

Ecco dunque che codici e regole vengono estesi sino ad applicarsi in altri stati.

Yet this “to the end” was not accomplished in the humble gesture of washing feet.

Tuttavia quel «sino alla fine» non si compì nel gesto umile della lavanda dei piedi.

This “to the end” seems to bear witness here to the absolute character of this love.

Quel «sino alla fine» sembra testimoniare qui il carattere definitivo di quest'amore.

I am referring to the band of countries stretching from Russia and Ukraine to Morocco.

Mi riferisco all'anello di paesi che vanno dalla Russia e dall'Ucraina sino al Marocco.

It must, however, be made clear that this must be kept up to the very end.

Deve però essere chiaro che questa posizione va mantenuta sino alla fine.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "race":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "race" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

This concerns their own race, after all.

Si tratta del loro popolo.

We think it's a matter of race. And is this fair?

Pensiamo sia una questione razziale - è giusto farlo?

I'll just give you one example because time is racing.

Vi darò un solo esempio perché il tempo stringe.

In the collective unconscious, the soul of the human race.

Nell'inconscio collettivo, l'anima della stirpe umana?

As we say in my country,'slow and steady wins the race '.

Ammonisce il vecchio adagio: 'chi va piano va sano e va lontano?.

Successful innovation is a team sport, it's a relay race.

L'innovazione di successo è uno sport di squadra, è una staffetta.

We -- literally in fear -- with the Soviet Union raced to the moon.

La paura dell'Unione Sovietica ci ha letteralmente portati sulla luna.

Race course of Borrowdale Park, Harare (Zimbabwe)Sunday, 11 September 1988

Harare (Zimbabwe) - Domenica, 11 settembre 1988

Anyone from Ireland will know that an accumulator is a bet on a horse race!

– Con questo si conclude il turno di votazioni.

In our opinion there can be no competitive race in the safety sector.

Secondo noi, ciò non vuol dire farsi concorrenza nel campo della sicurezza.

Sustainable peace cannot be created if half the human race is ignored.

Una pace sostenibile non può essere creata ignorando metà del genere umano.

I have never known that to happen throughout the entire history of the human race.

Nella storia dell'umanità non conosco esempi del genere.

Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?

Questa utopia non si basa forse su una notevole sopravvalutazione del genere umano?

1. "You are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation" (1 Pet 2:9).

1. "Voi siete la stirpe eletta, il sacerdozio regale, la nazione santa" (1 Pt 2, 9).

Now listen, I wasn't going to say to him, "Well, I wanted to race cars and motorbikes."

Non volevo dirgli: "Volevo guidare le auto e le moto".

Indeed recently these countries seem to have embarked on a race to catch up.

Anzi, ultimamente sembra che questi due paesi abbiano avviato un rapido processo di recupero.

One simple question they asked is, "Does anyone of the opposite race live in your neighborhood?"

Una semplice domanda che veniva posta era, "C'è qualcuno di altre razze nel tuo quartiere?"

We look forward to further moves dealing with race hatred and xenophobia within the European Union.

Gran parte di ciò che ascoltiamo stamattina si basa sull’ idea di uno Stato benevolo.

In deciding your vote for President today, was the race of the candidate a factor?

Cerchiamo persone che dicono, "Sì, è stata un fattore, importante, perdipiù, nella mia decisione."

A lot of very handsome and pretty people here, skinny, chubby, different races, cultures.

Sembriamo tutti abbastanza differenti. Molta bella gente qui, magri, grassi, razze differenti, culture.

Snarlika ord

rabbity · rabble · rabble-rouser · rabble-rousing · rabbled · rabblement · rabid · rabidity · rabies · raccoon · race · racecar · racecourse · racehorse · racehorses · racer · racers · races · racetrack · raceway · racial