Engelsk-italiensk översättning av "outline"

 

"outline" italiensk översättning

Resultat: 1-82 av 597

outline {substantiv}

outline {substantiv} (även: delineation, sketch, rough copy, minute)

abbozzo {mask.}

What has been said above in this regard is only a rough outline.

Ciò che a tale riguardo è stato detto sopra è soltanto un semplice abbozzo.

We have no outline of a pan-European economic and trade policy.

Non abbiamo alcun abbozzo di una politica commerciale ed economica a livello europeo.

But we are also waiting impatiently for the second package, 'Erika II ', with the establishment of a maritime agency and outline plans for

Tuttavia, noi attendiamo con impazienza anche il secondo pacchetto ERIKA II, con la creazione di un'agenzia marittima e l'abbozzo di una

outline {substantiv} (även: rough copy, sketch, minute, rough)

bozza {fem.}

The outline treaty will be submitted to the European Council in Dublin this week.

La bozza di trattato verrà presentata al Consiglio europeo a Dublino questa settimana.

We have, however, received an initial outline of the proposals.

Abbiamo tuttavia ricevuto una prima bozza di proposte.

For the time being we only have the outline of agreement.

Per il momento abbiamo soltanto una bozza di accordo.

The draft outline treaty is a presidency document.

La bozza di progetto di trattato è un documento della presidenza.

To that end it requested the presidency to prepare a general outline for a draft revision of the treaties.

A questo scopo, esso ha richiesto alla presidenza di elaborare la bozza di un progetto di revisione dei trattati.

outline {substantiv} (även: delineation, sketch, model, splash)

schizzo {mask.}

This is just the outline of it, and you can see, does it look like a regular building?

Questo è solo lo schizzo, e come potete vedere, vi sembra che assomigli un edificio regolare?

outline {substantiv} (även: ploy, device, level, footing)

piano {mask.}

o An outline of a plan for the animation of the friars involved in Education.

o Un profilo di un piano per l’animazione dei frati coinvolti nell’Educazione.

I welcome the plans outlined by President Santer, and we look forward to seeing them implemented.

Appoggio i piani dell'onorevole Santer e consideriamo con interesse i piani positivi.

They also coincide with the Irish presidency plans as outlined in the Culture Committee in January.

Essi coincidono inoltre con i piani della Presidenza irlandese, delineati a gennaio in seno alla commissione per la cultura.

outline {substantiv} (även: schematic diagram, plane, pattern)

schema {mask.}

o The outline and methodology for the preparation of the Study Guide to Chapter V of the General Constitutions.

o Lo schema e la metodologia per la preparazione della Guida allo studio del Capitolo V delle Costituzioni Generali.

Fold or unfold this outline

Comprime o espande questo schema

To this day – even after three years of debate – the Commission has been unable to submit even a rough outline of what these values might

A tutt’ oggi – dopo tre anni di discussioni – la Commissione è stata incapace di presentare uno schema approssimativo di questi valori.

It is the framework, an outline, and I would like to thank you for your criticism today which, I am sure, will be a great help to us in our

E'un telaio, uno schema e io vi ringrazio per le obiezioni che ho ricevuto oggi perché credo che ci aiutino profondamente nel nostro lavoro

This Parliament has also asked the Commission to give an initial outline of the external aid policy reforms on 31 March of this year.

Il Parlamento invita inoltre la Commissione a presentare il 31 marzo di quest'anno un primo schema delle riforme da attuare in materia di

outline {substantiv} (även: sketch, streak, strain, delineation)

traccia {fem.}

So far, we only have the vaguest outline of what that might look like.

Per ora abbiamo solo una vaga traccia di ciò che potrebbe essere.

outline {substantiv} (även: hint, suggestion, announcement, reference)

cenno {mask.}

outline {substantiv} (även: silhouette, profile, shape, template)

sagoma {fem.}

outline {substantiv} (även: silhouette, contour, circuit, trimming)

contorno {mask.}

But using our new detector, we could begin to see the outline of a tumor.

Ma usando il nuovo rilevatore abbiamo cominciato a vedere il contorno di un tumore.

The brightest spot in China, which you can see on the edge of the outline here, is Hong Kong.

Il punto piú luminoso nel Paese, che potete vedere qui sul bordo del contorno, è Hong Kong.

To change the color of the table borders, select the table and click the Outline color and size button in the toolbar (pencil icon above a

Per cambiare il colore dei bordi della tabella, seleziona la tabella e fai clic sul pulsante Colore e dimensioni contorno nella barra degli

Cities with street view will have streets outlined in blue.

Le strade delle città coperte da Street View hanno contorni blu.

What is this plan I am talking about and whose outlines are becoming more distinct as things progress?

Di quale piano sto parlando, i cui contorni diventano sempre più chiari con l’ evolversi della situazione?

outline {substantiv} (även: delineation, sketch, aspect)

profilo {mask.}

A BRIEF OUTLINE AND HISTORY  OF THE PONTIFICAL COUNCIL FOR SOCIAL COMMUNICATIONS

NOTE STORICHE E PROFILO DEL PONTIFICIO CONSIGLIO  DELLE COMUNICAZIONI SOCIALI

o An outline of a plan for the animation of the friars involved in Education.

o Un profilo di un piano per l’animazione dei frati coinvolti nell’Educazione.

The dimension of gift also creates the mature outline of every human and Christian vocation, as will be said later on.

La dimensione del dono crea anche il profilo maturo di ogni vocazione umana e cristiana, come verrà detto in seguito.

After three days of mental exercise the Commission came up with the general outline of the Handbook with the corresponding writers of each

Dopo tre giorni di lavoro la Commissione ha elaborato il profilo generale del sussidio con gli scrittori corrispondenti di ogni capitolo o

No serious political construction – apart from the creation of a single market – can dispense with defining the EU’ s territorial outline.

Nessuna costruzione politica seria – tranne quella che deriva dalla creazione di un mercato unico – può fare a meno di definire il profilo

outline {substantiv} (även: delineation)

linee generali {fem. plur.}

A joint European socio-economic policy, in which the Union provides a broad outline of the necessary reforms.

Una politica socioeconomica comune per l’ Europa, in cui l’ Unione definisca le linee generali delle riforme da attuare.

We have a mandate to prepare a general outline of a draft revision of the Treaties for the Dublin Council in December.

Il nostro mandato è di elaborare le linee generali di un progetto di revisione dei Trattati per il Consiglio europeo di Dublino di dicembre.

outline {substantiv} (även: delineation)

lineamenti essenziali {mask. plur.}

outline {substantiv} (även: schedule)

scaletta {fem.}

to outline {verb}

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to outline, to delineate, to depicture, to describe)

This includes a number of initiatives that I should like to outline in brief.

Rientrano in questo impegno una serie di iniziative che vorrei rapidamente descrivere.

Let me outline the contribution I believe it can make.

Permettetemi di descrivere il contributo che ritengo possa apportare.

Could it outline the next steps leading up to the accession of the Republic of Cyprus to the European Union, together with the nine other

Può descrivere i prossimi passi fino all'adesione della Repubblica di Cipro all'Unione europea, unitamente agli altri nove paesi candidati?

Thank you, I have gone on too long, but on the plus side I think I have at least given you a broad outline the results this Euro

Grazie, mi sono dilungato troppo, ma credo fosse importante almeno descrivere in linea di massima i risultati della politica

Is there any relief from some of these pressures that I've just been outlining?

C'è qualche sollievo da alcune delle pressioni che ho descritto finora?

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to sketch out, to hint at, to chalk out, to sketch)

The only reason for this college's existence is to create a common diplomatic service and to do so in a completely transparent way, as outlined in the Galeote Quecedo report.

Se questa scuola deve servire a qualcosa, è proprio a istituire un corpo diplomatico comune, secondo un processo che è addirittura troppo limpido, quale quello abbozzato nella relazione Galeote.

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to sketch out)

tratteggiare {tran. vb}

I believe that Mrs Van Brempt has outlined the dilemma very expertly.

A mio giudizio la onorevole Van Brempt ha tratteggiato in maniera eccellente il problema.

Ladies and gentlemen, it is for you to judge the balance sheet that the Prime Minister and I have just outlined.

Onorevoli deputati, spetta a voi esprimere un giudizio sul bilancio che il Primo ministro ed io abbiamo appena tratteggiato.

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to sketch out, to outline, to delineate, to chalk out)

Let me start with a brief outline of the timetable up to the special summit.

Mi si consenta innanzitutto di delineare il calendario futuro fino al Vertice straordinario.

Can it now outline what proposals it intends to table?

Può delineare già fin d'ora le proposte che intende fare?

In the little time available to me, I should like to outline the problem in a number of major points.

Nel poco tempo a mia disposizione, vorrei delineare il problema soffermandomi su alcuni aspetti fondamentali.

If we win the vote tomorrow we will be able to outline an unprecedented prospect for every region in Europe.

Se domani avremo la meglio nella votazione potremo delineare una prospettiva senza precedenti per ogni regione d’ Europa.

I should like to outline a number of key areas.

Vorrei delineare alcuni temi chiave.

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to outline, to delineate, to act on behalf of, to act for)

rappresentare {tran. vb}

So far, we have only the vaguest outline of what that might represent.

Finora, abbiamo solo un'idea molto vaga di ciò che questo può rappresentare.

First, on the three demands as outlined by Mr Solana, I support all three but I fear that they are incomplete.

Innanzi tutto, sostengo tutte e tre le condizioni descritte dall’ Alto rappresentante Solana, ma temo siano incomplete.

The work which I have outlined represents concrete steps already taken by the Council to deal with this problem.

Il lavoro che ho illustrato rappresenta le iniziative concrete che sono già state prese dal Consiglio per affrontare questo problema.

We believe that the Commission's small effort outlined in these proposals should not be subject to so much criticism from the right.

Ci pare quindi che lo sforzo minimo rappresentato dalla proposta della Commissione non meriti tutte queste critiche provenienti dalla destra.

I believe the report strikes a good balance between various ideas here in Parliament, and it outlines an approach with which we can go part of the way towards solving the problem.

A mio avviso la relazione rappresenta un giusto equilibrio fra le diverse idee sostenute in Parlamento, ed indica la via lungo la quale potremmo avvicinarci alla soluzione del problema.

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to designate, to show, to indicate, to point at)

indicare {tran. vb}

He took great trouble not just to comment on the Commission's proposals but also to outline them.

Egli si è impegnato a fondo non solo per commentare le proposte della Commissione, ma anche per indicare le linee da seguire.

Would the Council outline its policy priorities for the UN General Assembly Special Session on Children?

Potrebbe il Consiglio indicare le sue priorità per la sessione speciale dedicata all'infanzia dell'Assemblea generale dell'ONU?

I hope that the US President will come up with a firm proposal to outline how his administration intends to reduce the level of greenhouse

Spero che il Presidente americano si presenti con una chiara proposta per indicare come la sua Amministrazione intenda ridurre i livelli

Would the Commission outline its views on whether the Convention on the Future of Europe is giving sufficient emphasis to the EU

Può la Commissione indicare se, a suo parere, la Convenzione sul futuro dell'Europa sta prestando sufficiente attenzione alle priorità dell

We come to the second reading now, having had our common position outlined by the Council.

Ora siamo alla seconda lettura, dopo che il Consiglio ha indicato la posizione comune.

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to sketch out, to synthesize)

sintetizzare {tran. vb}

For the reasons I have attempted briefly to outline, our group will vote for the report.

Per i motivi che ho cercato brevemente di sintetizzare il nostro gruppo voterà quindi a favore della relazione.

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to silhouette)

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to silhouette)

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to silhouette)

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to silhouette)

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to sketch out)

to outline [outlined|outlined] {vb} (även: to draft, to sketch, to foreshadow, to forebode)

As far as the content of the report is concerned, I would like to outline a few topics.

Per quanto riguarda il contenuto della relazione, vorrei accennare ad alcuni dei temi di cui essa si occupa.

The topics for this European Council are very diverse, and so I shall have to confine myself to a brief outline of many of them.

I temi di cui discuterà questa volta il Consiglio europeo sono molteplici e mi limiterò pertanto ad accennare brevemente ad una serie di

Before I move on to the Copenhagen Summit, I should like to outline a number of the other tasks that the EU has carried out in the last six

Prima di passare al Vertice di Copenaghen, vorrei accennare ad alcuni altri compiti svolti dall'Unione europea durante gli ultimi sei mesi.

The honourable Member has himself outlined the solution to the problem that he has just raised.

L'onorevole parlamentare ha accennato lui stesso alla soluzione del problema che ha appena sollevato.

He has outlined something of this, but not perhaps talked about that precise team.

Il Commissario ha accennato a qualcosa del genere, ma non credo che abbia parlato di questa specifica.

to outline [outlined|outlined] {tran. vb} (även: to delineate, to outline, to depicture, to describe)

to outline [outlined|outlined] {tran. vb} (även: to sketch out, to delineate, to chalk out, to outline)

to outline [outlined|outlined] {tran. vb} (även: to delineate, to outline, to act on behalf of, to act for)

rappresentare {tran. vb}

to outline [outlined|outlined] {tran. vb} (även: to designate, to show, to indicate, to point at)

indicare {tran. vb}

to outline [outlined|outlined] {tran. vb} (även: to sketch)

accennare [accenno|accennato] (abbozzare) {tran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "outline":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "outline" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Yes, I should like to outline five.

Ne elencherò brevemente cinque.

Allow me to outline some of them.

Consentitemi di descriverne alcune.

Zoom in on Haiti, in outline here.

Zoomiamo su Haiti, qui evidenziata.

I will now outline my second question.

Passo ora alla seconda questione.

I should like to outline two objectives.

Vorrei sottolineare due obiettivi.

The saddle is outlined in yellow.

Ecco, la sella è evidenziata in giallo.

Outlines of the biography of the Blessed

Note biografiche del Beato

I shall outline those proposals very briefly.

Illustrerò molto concisamente tali proposte.

I will move on to outline the negative aspect.

Passo ora all'aspetto negativo.

I should like to outline this for you briefly.

Desidero illustrarvi in breve tali risultati.

Some of these have been outlined by Mr Miller.

L'onorevole Miller li ha in parte descritti.

I would just like to briefly outline the background.

Traccio brevemente lo scenario di fondo.

It will become an empty outline of a marker.

Il contrassegno diverrà privo di colore e di segni.

I will now outline the third and most important reason.

Passo ora al terzo punto, il più importante.

I shall now outline the key points of my report.

Mi soffermo ora sui punti salienti della mia relazione.

Allow me now to outline these seven points briefly.

Vorrei ora illustrare in sintesi i sette punti previsti.

If you will allow me, I will briefly outline those areas:

Primo, l’ addestramento delle forze di polizia.

Allow me to outline the salient points of the report.

Vediamo quali sono i punti più importanti della relazione.

The steps I have outlined should apply to all of them.

A tutto ciò bisognerebbe applicare le misure che ho citato.

I am pleased at the range of measures that he has outlined.

Sono soddisfatto dell'insieme di misure che ha illustrato.
 

Träffar i forumet

Forumträffar för "outline" på italienska

Snarlika ord

outfitting · outflow · outgo · outgoing · outgrowth · outing · outlaw · outlay · outlet · outlets · outline · outlined · outlines · outlook · outlying · outmoded · outpost · output · outputs · outrage · outraged