Engelsk-italiensk översättning av "multitude"

 

"multitude" italiensk översättning

Resultat: 1-28 av 61

multitude {substantiv}

multitude {substantiv} (även: host, mass, abundance, flood)

caterva {fem.}

multitude {substantiv} (även: host, mass, abundance, flood)

profusione {fem.}

multitude {substantiv} (även: myriad)

miriade {fem.}

Yet this year's work programme, as in all previous years, does not provide detailed justification for each of the multitude of new measures...

... ciascuna della miriade di nuove misure proposte.

multitude {substantiv} [bild.] (även: constellation, galaxy)

costellazione {fem.} [bild.]
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "multitude":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "multitude" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Is there not a multitude of loopholes?

Non presenta numerose lacune?

A multitude of small applications probably will.

Tutto dipenderà da una moltitudine di piccole applicazioni.

The present is here and it is posing a multitude of threats.

Ma il presente è già qui, ed è minaccioso.

Such are the multitude of lobbies which are milling around the issue.

Intorno al problema dei rifiuti ruotano una serie di lobbies.

We all know that the internal market covers a multitude of subjects.

Siamo tutti consapevoli della molteplicità di aspetti di competenza del mercato interno.

The Charter of Fundamental Rights has drawn on a multitude of European and national legal sources.

La Carta dei diritti fondamentali attinge a innumerevoli fonti giuridiche europee e nazionali.

And how many such young people there are among the multitudes of young people all over the world!

E quanti di questi giovani si trovano in mezzo alla grande moltitudine dei giovani nel mondo intero!

A multitude of points were made but I should like to comment on the question of the discharge procedure.

Fra le numerose indicazioni emerse vorrei anche prendere in esame la questione della procedura di discarico.

In your midst, too, the blood of your martyrs has become the seed of a multitude of authentic disciples of Jesus.

Anche tra di voi, il sangue dei vostri martiri è stato seme di una moltitudine di autentici discepoli di Gesù.

Changes in the organization of work affect a multitude of policy areas, including taxation.

Le modifiche nell'organizzazione del lavoro toccano una serie di politiche settoriali, tra cui la politica fiscale.

A multitude of new enterprises would also be created, which would provide jobs for many people.

Sarebbe in tal modo possibile la creazione di una serie di nuove imprese, con la creazione di molti posti di lavoro.

We need a more permanent mechanism that can respond, year round, to the multitude of human rights crises that arise.

Gli argomenti di cui si è discusso nel formulare la nuova struttura per i diritti umani sono stati molti:

Mr President, we have a multitude of outstanding questions post-Nice to which we require specific answers.

Signor Presidente, dopo Nizza restano ancora numerose questioni insolute, alle quali occorre dare risposte concrete.

The consequences for the multitude of small and medium-sized farmers in the candidate countries will be devastating.

Terribili saranno le conseguenze per le numerose piccole e medie aziende agricole dei paesi candidati.

And how can we not pay homage to the multitude of confessors of the faith and the many martyrs of this last century?

E come non rendere omaggio alla schiera di confessori della fede e ai tanti martiri di quest'ultimo secolo?

This attempt to ingratiate is also found in internal policies, where a multitude of grants are made with no follow-up.

Questo stesso clientelismo si ritrova nelle politiche interne con un gran numero di sovvenzioni senza alcun controllo.

Paragraph 7 is now an imprecise – I would almost say diplomatic – compromise that covers a multitude of sins.

L’ alternativa è che il Parlamento assuma una posizione chiara ma equilibrata, com’ è, peraltro, diritto della Turchia.

They have suffered a multitude of human rights abuses: rape, sexual assault, forced marriages and prostitution.

Hanno subito le più diverse violazioni dei diritti umani: stupri, violenze sessuali, matrimoni combinati e prostituzione.

Because of her universality she stands out among the multitude of holy women who are resplendent for their Gospel wisdom.

Ella emerge per la sua universalità nella schiera delle donne sante che risplendono per la sapienza del Vangelo.

Last time, I used the image of a Christmas tree, trimmed with a multitude of proposals, which devalued the entire text.

La scorsa volta ho parlato di albero di Natale con una serie di proposte che hanno fatto perdere valore a tutto il testo.

Snarlika ord