Engelsk-italiensk översättning av "to inflate"

 

"to inflate" italiensk översättning

Resultat: 1-22 av 34

to inflate {verb}

to inflate [inflated|inflated] {tran. vb} (även: to swell, to expand, to belly out)

gonfiare {tran. vb}

So they can actually inflate it and deflate it according to their emotions.

E così lo si può gonfiare o sgonfiare a seconda delle proprie emozioni.

Now this is a little pump with which you could inflate a balloon.

Questa è una piccola pompa che può servire a gonfiare un palloncino.

And because they're ambitious for a greater good, they feel no need to inflate their own egos.

E proprio perché sono ambiziosi per il bene di tutti, non sentono la necessità di gonfiare il proprio ego.

And it doesn't look far different when it's inflated, as you can see from the picture down there.

Non è molto diversa quando si gonfia, come potete vedere dalle foto.

We are also taking about inflating administrative budgets.

Constatiamo anche che i bilanci amministrativi si vanno via via gonfiando.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "inflate":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "to inflate" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Try and inflate it.

Proviamo a gonfiarlo.

It's inflating very fast.

Si sta rigonfiando velocemente.

4. Is my traffic being inflated?

Il mio traffico è aumentato in modo artificioso?

In this matter, I should also add that we must not inflate the issue.

Devo anche far notare che non dobbiamo esagerare il problema.

In fact, you're building a long-term liability by inflating civil service.

In realtà, si produce una fragilità di lungo termine, inflazionando il servizio civile.

In particular, one in five of the life rafts on that ro-ro ferry failed to inflate.

In particolare, una delle cinque zattere pneumatiche di salvataggio del traghetto non si è gonfiata.

And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it.

Quello che facciamo è unire insieme tre strati, sigillandoli sui lati, e poi ci si immette aria.

I can extend. I can also inflate or deflate it with the mouse wheel, so you sculpt it like clay.

Posso anche gonfiarla o sgonfiarla con la rotella del mouse, in un certo senso si può scolpire, un pò come argilla.

In Europe we have labour legislation with especially strong worker protection which vastly inflates the cost of goods.

Oggi è necessario che questi impegni siano rispettati da tutti i membri dell’ organizzazione.

We do this so that we can protect our advertisers from artificially inflated costs.

Effettuiamo questi controlli in modo da poter tutelare i nostri inserzionisti contro l'incremento artificiale dei costi.

Two strategies are too many, and there is no room for either inflated national egos or conservative ideological agendas.

Due strategie sono troppe, e non c'è spazio né per ego nazionali gonfiati né per agende ideologiche conservatrici.

What opportunity will there be for ordinary people if these inflated prices are charged by whoever is organizing this World Cup?

Che possibilità ha la gente comune se gli organizzatori della Coppa del mondo applicano questi prezzi esosi?

But it is difficult to go further than that without inflating the number of applications for asylum made for reasons of convenience.

Ma è difficile fare di più senza incoraggiare un'inflazione di domande d'asilo di comodo.

If this were not so, the European Parliament would be free to vote for expenditure matching its inflated perception of its own powers.

Se così non fosse, il Parlamento europeo sarebbe libero di approvare spese commisurate ad una percezione esagerata dei suoi poteri.

In the area of external actions, we come across quite a few unprofitable proposals that have sprung up from the Commission's inflated ego.

Nell'ambito delle azioni esterne ci troviamo di fronte alcune proposte poco pratiche emerse dall'ego esasperato della Commissione.

Not a single bridge can be rebuilt nor a single school constructed if the costs of administering the reconstruction projects are inflated.

Non si potrà costruire nessun ponte, nessuna scuola se si ricorrerà ad un'eccessiva burocrazia nella gestione dei progetti di ricostruzione.

Such Representatives are expensive, and there is already in any case an inflated number of Special Representatives, whom no one is able to inspect.

Tali rappresentanti sono costosi e in ogni caso esiste già un numero esagerato di rappresentanti speciali che nessuno riesce a controllare.

It is our task to determine, through resolute action, under what auspices Europe will end this bloody century of national egoism and inflated ideology.

Siamo chiamati a definire con un'azione decisa sotto che segno l'Europa porrà fine a questo secolo di egoismi nazionali e di ideologie estremiste.

The quota system led to a situation in which quotas were being artificially inflated before deadlines and a flourishing trade in licences had sprung up.

La normativa sui contingenti ha portato ad innalzare artificialmente le quote prima della data di riferimento, avviando un intenso commercio di licenze.

Since this is an inflated and unfair statistic, does the Commissioner not think that there should be an attempt to seek clear and transparent statistics?

Visto che questa è una statistica gonfiata e ingiusta, non ritiene il Commissario di dover cercare di procurarsi statistiche chiare e trasparenti?

Snarlika ord