Engelsk-italiensk översättning av "henceforth"

 

"henceforth" italiensk översättning

Resultat: 1-22 av 62

henceforth {adverb}

henceforth {adv.} (även: hereafter)

henceforth {adv.}

That is the task to which I shall henceforth devote myself, with all those who are determined to bring Wallonia out of its sclerosis and...

E'questo il compito a cui mi dedicherò d'ora in poi, assieme a quanti vorranno far uscire la Vallonia da questa sua situazione di sclerosi...

I would therefore like to ask the Council if it is prepared henceforth to support culture with the same readiness as it supported bananas

Vorrei sapere se d'ora in poi il Consiglio è disposto a sostenere la cultura con lo stesso impegno con cui sovvenziona banane, luppolo

You will understand, Mr President, that, henceforth, it will be extremely difficult for me to stay in this House if Mr Borghezio takes the

Lei capisce, Presidente, che a me personalmente sarà molto difficile, d'ora in poi, rimanere in quest'Aula quando questa persona dovesse

would henceforth be taken by qualified majority vote.

Abbiamo identificato cinque categorie di eccezioni alla regola generale da noi approvata, secondo cui le decisioni nell'Unione verrebbero d'ora
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "henceforth":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "henceforth" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Henceforth, we belong to Christ.

Invece siamo Frati Minori per libera scelta.

Henceforth we must ban all animal meal.

D'ora innanzi vanno vietate tutte le farine animali.

Henceforth, we shall have a Gebhardt – McCreevy directive.

D’ ora in avanti avremo una direttiva Gebhardt-McCreevy.

This obligation is henceforth expressly included in the EC Treaty.

Tale obbligo è ormai espressamente sancito dal Trattato CE.

The Governing Council has decided henceforth to review the reference

direttivo ha deciso che in futuro il valore di riferimento sarà rivisto

We should henceforth create a more stable situation for the processing industry.

Sin da ora dobbiamo creare una situazione più stabile per l'industria della trasformazione.

Henceforth the fruits of his saving work are mysteriously diffused throughout history.

Ormai in tutta la storia si diffondono misteriosamente i frutti della sua opera salvatrice.

What I think is crucial is that henceforth the statistical data will be more reliable and comparable.

Per me è determinante che i dati statistici siano d'ora innanzi più affidabili e comparabili.

Henceforth, the ball is in the court of the Council, and we expect it to act as a responsible co-legislator.

La palla è ormai in mano al Consiglio e ci attendiamo che agisca da colegislatore responsabile.

Discrimination against the older age groups and against disabled people must henceforth be prohibited by law.

In futuro dev'essere esclusa per legge la discriminazione di lavoratori anziani e disabili.

If you had known me, you would have known my Father also; henceforth you know him and have seen him" (Jn 14: 1, 7).

. Se conoscete me, conoscerete anche il Padre; fin da ora lo conoscete e lo avete veduto" (Gv 14, 1.7).

It suggests that Turkey should henceforth be fully involved in the Union's foreign security and defence policy.

Essa indica che la Turchia dovrà essere associata appieno alla politica estera di sicurezza e di difesa dell'Unione.

The European Parliament has managed to ensure that an extra billion euros will henceforth be earmarked for research.

Per il futuro il Parlamento europeo ha ottenuto per la ricerca un finanziamento di un miliardo di euro.

With regard to the title of the programme, we propose that this programme should henceforth be entitled Erasmus Mundus.

Un'osservazione sul nome del programma: d'ora innanzi, vi proponiamo di denominarlo ERASMUS MUNDUS.

Some go so far as to claim that the European Union must henceforth align itself with the Palestinian and Arab positions.

Alcuni affermano addirittura che l'Unione europea dovrebbe ora allinearsi alle posizioni palestinesi e arabe.

And as Agenda 2000 adopted and extended this approach, the establishment of agricultural prices is henceforth multiannual.

Poiché Agenda 2000 ha ripreso ed amplificato questo orientamento, ormai la fissazione dei prezzi agricoli è pluriennale.

It has also been proposed that these regulations be henceforth given the legal form of a decision rather than a regulation.

Si propone anche di attribuire a tali norme la forma giuridica della decisione anziché quella del regolamento.

Henceforth, the path we must take is clear: we expect you all to follow it with due care and commitment.

Da oggi in poi la direzione di marcia è chiara; ci attendiamo che la seguiate tutti con la dovuta attenzione e partecipazione.

What is more, Commissioner, in undertaking to draw up this " scoreboard ", you are henceforth assuming a considerable responsibility.

E poi, signor Commissario, lei ha ormai una grande responsabilità nell'elaborazione del quadro di controllo.

The implementation of the Habitats and Wild Birds Directives must henceforth be implemented speedily and effectively across the board.

L'attuazione delle direttive " Habitat " e " Uccelli selvatici " dev'essere ora rapida, generalizzata ed efficace.

Snarlika ord

hemicycle · hemimorphite · hemline · hemmed · hemmer · hemp · hempen · hempseed · hen · hence · henceforth · henceforward · Henry · hepatitis · her · herald · heraldist · heraldry · herb · herbal · herbs