Engelsk-italiensk översättning av "figure"

 

"figure" italiensk översättning

Resultat: 1-39 av 2043

figure {substantiv}

figure {substantiv} (även: cipher, digit)

cifra {fem.}

In 1997, it was 74 times as high, and the figure is undoubtedly even higher today.

Nel 1997 era pari a 74 volte e senza dubbio questa cifra è ancora aumentata oggi.

This would increase the published figure of 500 000 unemployed to 1 million.

Si passerebbe così dalla cifra di 500.000 a quella di 1 milione di disoccupati.

But over this figure the claimant would have to prove that the airline was at fault.

Ma, oltre a tale cifra il richiedente dovrà dimostrare la colpa del vettore.

One example is the figure of 16, 000 quoted here, which is a wild exaggeration.

Un esempio è la cifra qui riportata di 16.000 persone, che è una tremenda esagerazione.

So what this figure shows is that spiders date back to almost 380 million years.

Questa cifra mostra che i ragni risalgono a quasi 380 milioni di anni fa.

figure {substantiv} (även: form, frame, set, configuration)

forma {fem.}

After " figure ', I propose that we insert " some type of European attorney '.

Proporrei di inserire, dopo« figura»,» una qualche forma di procuratore europeo».

As you can see in this figure-eight flight, they come within inches of each other.

Come vedete in questo volo a forma di 8, volano a pochi centimetri uno dall'altro.

So after " figure ', I would like to insert " some type of European attorney '.

Vorrei inserire, quindi, dopo« figura»,» una qualche forma di procuratore europeo».

The incidence of work-related accidents has fallen by 13 %, yet the figure is still too high, and certain jobs are still unduly dangerous.

La mia relazione, purtroppo, nella forma in cui è stata presentata all’ Aula oggi, contiene alcuni errori.

Finally, Amendment No 6, which seeks to change the figure of the wheelchair, is acceptable in principle, but not in the form proposed in

6, mirante a modificare la figura relativa alla sedia a rotelle, è accettabile in linea di principio, ma non nella forma in cui è

figure {substantiv} (även: subjectivity, personality, self, celebrity)

personalità {fem.}

Yeah, that was very short, but you could see it's a completely different figure. Right?

Sì, è molto corto, ma si è vista una personalità del tutto diversa, giusto?

The Commission must have at its head a strong political figure.

Alla guida della Commissione ci deve essere una personalità politica forte.

They agreed on a figure who meets the requirements of this difficult office as almost no other could.

Essi hanno raggiunto l'intesa su una personalità che più di ogni altra ha i requisiti per svolgere questo difficile compito.

I support Mr Bösch's suggestion that the appointments committee should be chaired by an independent figure.

Condivido la proposta dell'onorevole Bösch secondo la quale la commissione di nomina dovrebbe essere presieduta da una personalità

figure {substantiv} (även: form)

aspetto (forma) {mask.}

... control should figure more prominently.

Quando si tratta di regole e norme fondamentali per la tutela dell'interesse generale degli europei, l'aspetto del controllo democratico...

Now that we are no longer being given this percentage figure, it is difficult to decide whether the trend really is in the right direction

La Corte dei conti esprime nuovamente una riserva generale sul sistema contabile stesso, che rappresenta ovviamente l’ aspetto più

to figure {verb}

to figure [figured|figured] {tran. vb} (även: to depicture, to picture)

ritrarre {tran. vb}
raffigurare {tran. vb}

to figure {verb}

to figure [figured|figured] {intran. vb} (även: to appear, to be listed)

figurare [figuro|figurato] {intran. vb}

From today, public access for schools, libraries and hospitals should figure in the basic list for universal service.

Nella lista di base del servizio universale deve sin dʼ oggi figurare lʼ accesso pubblico per le scuole, le biblioteche, gli ospedali.

At Community level, all the players are now aware that the protection of health and food safety must figure amongst the highest of our

A livello comunitario, tutti gli attori sono ormai consci del fatto che la tutela della salute e la sicurezza alimentare devono figurare in

The Council Presidency also stresses in its programme that creating and improving jobs must figure among the priorities of every Presidency.

Da parte sua, la Presidenza del Consiglio segnala nel suo programma che la creazione e il miglioramento dei posti di lavoro deve figurare

Her life was deeply tied with the Order of Friars Minor, especially to the figures of Br.

La sua vita è stata profondamente legata all’Ordine dei Fratti Minori, particolarmente a la figura di fr.

We must aim, first of all, to respect the rule regarding virtual balancing of the budgets, which moreover figures in the pact for stability and growth.

Si deve puntare al principio del rispetto della regola di relativo equilibrio del bilancio figurante, del resto, nel patto di stabilità e di crescita.

figura {substantiv}

shape {substantiv}

figura {fem.} (även: struttura, forma, configurazione, conformazione)
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "figure":

Synonymer (engelska) till "figure ":

Synonymer (italienska) till "figura":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "figure" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

I figured it out.

Alla fine capii.

Figure…showing…

L'immagine... mostra...

So he figured that out.

Se lo spiegò così.

♫ Spinning figures ♫

♫ cifre vorticanti ♫

Of this total figure:

Di questo importo totale:

The figures reveal that…

I grafici rivelano che...

He has his figures wrong.

Ha dei dati errati.

How do we get that figure?

Com'è possibile?

The figures are revealing.

Le cifre sono eloquenti.

That is a serious figure.

Una voce di costo notevole.

These are horrific figures.

Sono dati tremendi.

Figure…representing…

L'immagine... rappresenta...

I figure I have two options.

Ho due opzioni.

How should we figure it out?

Come facciamo a deciderlo?

Those are the stark figures.

Queste sono le nude cifre.

We must look at the figures.

Dobbiamo esaminare le cifre.

You become a figure of fun.

Vi trasformate in un buffone.

Do we have any figures?

Abbiamo cifre a disposizione?

These are terrifying figures.

Il bilancio è spaventoso.

Let's figure out what this is.

Calcoliamo quanto fa.

Snarlika ord

fiftieth · fifty · fifty-five · fig · fight · fighter · fighters · fighting · fights · figs · figure · figurehead · file · file-fish · files · filet · filial · filibuster · filing · filings · filled