Engelsk-italiensk översättning av "constitution"

 

"constitution" italiensk översättning

Resultat: 1-23 av 685

constitution {substantiv}

constitution {substantiv} (även: compact, settlement, composing, setting)

composizione {fem.}

Lastly, on the issue of the drafting of the Constitution, the principle of one Commissioner per Member State was already there in essence.

Sul nodo della composizione della Costituzione, infine, il principio di un Commissario per ogni Stato membro era già presente.

Furthermore, as you are aware, the Commission has considered those provisions of the draft Constitution with implications for its own

Inoltre, come sapete, la Commissione ha esaminato le disposizioni del progetto di Costituzione che riguardano la sua composizione.

Mr President, the summit is now to discuss the composition of the Convention that is to draft the EU's constitution.

Signor Presidente, il Vertice dovrà ora discutere della composizione della Convenzione che dovrà elaborare il progetto di costituzione dell'Unione.

We have a constitution already in the form of the Treaties, in so far as they lay down the competences of the Union, its procedures and the

la composizione ed i poteri delle Istituzioni.

constitution {substantiv} (även: set, composition, mix, make-up)

struttura {fem.}

The entire structure would be founded upon a true European constitution.

L'insieme di questa struttura si baserebbe su di una vera e propria Costituzione europea.

Mr President, every country and every international organisation needs a constitution.

Una costituzione definisce la struttura dell’ organizzazione o del paese e i diritti dei suoi cittadini.

You have maintained the constitution’ s architecture, and that is no doubt your most crucial achievement.

Lei ha mantenuto la struttura della Costituzione, e questo è senza dubbio il suo più grande risultato.

The Constitution modernises the institutional structure.

La Costituzione modernizza la struttura istituzionale.

In that Dogmatic Constitution, the chapter on the People of God is followed by the one on the hierarchical structure of the Church.

In quest'ultima, al capitolo sul Popolo di Dio segue quello sulla struttura gerarchica della Chiesa.

constitution {substantiv} (även: composition, mix, make-up, structure)

costituzione {fem.}

They need to change their attitude, not just one article in their constitution.

Devono cambiare atteggiamento, non soltanto un articolo della loro costituzione.

Mr President, ladies and gentlemen, the European Union will have a Constitution.

Signor Presidente, onorevoli deputati, l'Unione europea avrà una Costituzione.

The task of the Bank shall be that defined in Article III-394 of the Constitution.

I compiti della Banca sono definiti dall' articolo III-394 della Costituzione.

I hope that this wish also applies to the debate on the European Constitution.

Spero che questo auspicio valga anche per il dibattito sulla Costituzione europea.

The German Government promises us it will all be sorted out with the Constitution.

Il governo tedesco ci promette che tutto si risolverà grazie alla Costituzione!
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "constitution":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "constitution" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

The Constitution is dead.

Lei sta perdendo tempo.

168 of the General Constitutions.

168 delle Costituzioni Generali.

What will happen to the Constitution?

E l’ allargamento ne risente già?

We are not anticipating the Constitution.

Confido in un voto positivo per domani.

[2] The General Constitutions (=GGCC) 213.

[2] Costituzioni Generali (=CCGG) 213.

GGCC — General Constitutions.

CCGG 73 — Costituzioni generali, Roma 1973.

Apostolic Constitution Fidei Depositum, no. 4).

Ap. Fidei depositum, n. 4).

Is that how we want to win the Constitution?

Non abbiamo costituito un ordine sociale europeo.

The European Constitution creates such a framework.

Questo è il caso del mio paese, la Polonia.

The treaties are the constitution of the European Union.

Essi sono la carta costituzionale dell'Unione europea.

Drafting the constitution has, of course, been difficult.

Non si può approvare alcuna legge che violi tali principi.

Mr President, constitutions belong to the people.

Signor Presidente, le costituzioni appartengono al popolo.

Point one: procedure for ratifying the Constitution.

Seriamente, cosa ne è stato del Libro bianco sulla europea?

Is the latter, again, better than the national constitutions?

E questa è a sua volta migliore delle costituzioni nazionali?

APOSTOLIC CONSTITUTION DIVINUS PERFECTIONIS MAGISTER*

GIOVANNI PAOLO VESCOVOSERVO DEI SERVI DI DIOA PERPETUA MEMORIA

That is what makes our fight for this constitution so worthwhile.

D’ ora in poi, deve rivolgersi all’ esterno.

Second Vatican Council, Dogmatic Constitution Lumen gentium, n. 7.

dogm. Lumen gentium, n. 7.

What are you going to do about the Constitution?

Riguardo all’ euro, ha avuto l’ eleganza di non fare osservazioni.

Second Vatican Council, Dogmatic Constitution Lumen gentium, n. 10.

dogm. Lumen gentium, n. 10.

Not this Constitution, not a second referendum on the same subject.

Quanti paesi dovremmo ancora accogliere nell’ Unione?

Snarlika ord