Engelsk-italiensk översättning av "circus"

 

"circus" italiensk översättning

Resultat: 1-18 av 18

circus {substantiv}

circus {substantiv}

circo {mask.}

The biggest problem with the travelling circus, however, is political.

Ma il problema maggiore legato a questo circo è di natura politica.

The circus owes its name to the circular form of its stage.

Il Circo deve il suo nome alla forma circolare del suo palco.

The place is becoming a circus and it has to stop.

Questo posto si sta trasformando in un circo ed è ora di finirla.

Then it was the applause of the circus audience that decided; today it is opinion polls, forecasts of electoral consensus.

Ieri era l'applauso della folla del circo a decidere, oggi sono i sondaggi di opinione, le previsioni di consenso elettorale.

So the whole point of that is not, sort of, to make, like, a circus thing of showing exceptional beings who can jump, or whatever.

Ma il punto importante della questione non è di far vedere, come al circo salti incredibili o che altro.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "circus":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "circus" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Stop the circus!

Poche storie!

Now some people can -- circus workers, steel workers.

Alcune persone ci riescono: acrobati, operai.

I believe there were certainly circuses this time in Rome, but the bread was forgotten.

Credo che a Roma i giochi non siano mancati, ma si sia dimenticato il pane.

And then I was fortunate enough to actually perform this in California with Velocity Circus.

E sono stato abbastanza fortunato da averlo messo in scena in California con il Velocity Circus.

The circus is a cultural river flowing across countries and crossing the borders of time, space and age.

Data la situazione, una politica di rinnovamento e risanamento urbano è quindi fondamentale.

In the end, I think that if no solutions are found to them, then the circus should simply be wound up.

Per quanto mi riguarda, se non si troverà una soluzione a questi problemi, lo spettacolo dovrà chiudere.

The Roman Emperors used to have a formula for appeasing their poorest citizens: bread and circuses.

Una tempo gli imperatori romani solevano dire che agli strati più poveri occorreva non far mai mancare panem et circenses.

Bread and circuses on the one hand, and everyone on the other being able to do and say what they like is something I regard as inconsistent.

Da un lato, dall’ altro ognuno libero di dire e fare ciò che vuole: è una cosa che considero incoerente.

The Dutch representatives in the European Union do not want bread and circuses or window-dressing but facts.

I rappresentanti olandesi nell'Unione per l'Europa non vogliono panem et circenses, non vogliono un maquillage di facciata bensì fatti concreti.

The citizens, Mr van Mierlo, want more than just bread and circuses - they want to know what's cooking, and who is cooking it, and how, and what with.

Signor van Mierlo, i cittadini non vogliono solo aver di che mangiare e di che distrarsi, vogliono anche sapere chi guida il gioco, come e con quali regole.

This circus in which Members stand around holding private conversations, quite unconcerned, whilst someone is speaking is disgraceful.

A mio parere, questi deputati si comportano in modo assolutamente vergognoso, seccante e privo di intelligenza e dimostrano una totale mancanza di rispetto per gli altri oratori.

They attract people to learning because it's really a dance project or a circus project or, the best example of all -- El Sistema in Venezuela -- it's a music project.

Attraggono le persone all'apprendimento perché è un progetto di danza o un progetto circense o, l'esempio migliore di tutti - El Sistema in Venezuela - è un progetto musicale.

This report does not concern the Treaty of Nice; it is about the post-Nice process, the start of the political circus at the Laeken Summit, which will be held at the end of the year.

La relazione non verte sul Trattato di Nizza, ma riguarda il post-Nizza, l'inizio dell'accerchiamento politico al Vertice di Laeken che si terrà a fine anno.

Traditional circuses are not meant to be founded upon the use of animals; there are highly celebrated circuses that manage to draw the crowds without performances by wild animals.

I circhi tradizionali non si basano necessariamente sull’ impiego di animali; circhi famosissimi attirano grandi folle senza ricorrere a spettacoli in cui compaiono animali selvatici.

MEPs cannot pretend they can put a stop to the pain caused by separation and divorce, but they can at least try to put a stop to the legal circus that can often accompany it.

I deputati al Parlamento europeo non possono evitare il dolore causato dalla separazione e dal divorzio, ma possono almeno cercare di porre fine al caos giuridico che spesso l'accompagna.

I mention this fact by way of introduction, since this whole debate is taking place in the midst of a media circus where individual issues are drowned out by the argument for or against the euro.

Lo dico a titolo introduttivo, perché qui argomentiamo in una situazione di confusione mediale in cui ogni quesito specifico decade di fronte alla domanda: favorevole o contrario all'euro?

Snarlika ord