Engelsk-italiensk översättning av "arrangement"

 

"arrangement" italiensk översättning

Resultat: 1-42 av 1100

arrangement {substantiv}

arrangement {substantiv} (även: press-mark, disposition, disposal, location)

collocazione {fem.}

But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful.

Ma la collocazione spaziale delle immagini qui ha effettivamente un significato.

arrangement {substantiv} (även: proposal, project, layout, plan)

progetto {mask.}

In its preliminary draft budget, the Commission proposed this arrangement for category 5.

Nel progetto preliminare di bilancio, la Commissione ha proposto tale soluzione per la rubrica 5.

In this context, I would like to ask what kind of plans, if any, the Council has regarding these practical arrangements.

Vorrei chiedere quali progetti abbia il Consiglio circa l'organizzazione pratica.

The Commission confirms that, pursuant to contractual arrangements, all outstanding projects from the Third and Fourth Framework Programmes must be completed properly.

La Commissione conferma che, in conformità alle disposizioni contrattuali, tutti i progetti del Terzo e Quarto programma quadro devono essere completati come previsto.

arrangement {substantiv} (även: contract, agreement, pact, compact)

convenzione {fem.}

It is important for refugees to continue to have protection under the terms of the Convention - any other arrangement would be wholly...

È fondamentale che i profughi continuino a essere protetti dalla Convenzione e qualunque altra ipotesi sarebbe inaccettabile.

I propose a move from five pillars to three; general arrangements will be kept in place, and the ‘ Everything But Arms ’ initiative will exist for the least advanced countries.

L’ SPG+ eliminerebbe i diritti doganali per i paesi beneficiari che si siano impegnati a ratificare e ad applicare le principali convenzioni internazionali in materia.

Equally, it was becoming urgent to clarify the European aid arrangements with regard to relocation, not least by creating a link between aid and the obligation to produce on EU territory.

Infine, accolgo con favore la richiesta di introdurre clausole sociali nei trattati internazionali, sulla base delle convenzioni prioritarie dell’ Organizzazione internazionale del lavoro.

In this case we have found a variety of solutions, including legal solutions based on agreements and cooperation arrangements through integration and specific European programmes.

In questo caso abbiamo trovato tutta una serie di soluzioni, comprese soluzioni giuridiche basate su convenzioni e accordi di cooperazione attraverso l'integrazione e programmi europei specifici.

arrangement {substantiv} (även: accord, agreement, accordance, concord)

intesa {fem.}

The arrangement whereby they have been kept together within the same DG should be reviewed.

L'intesa per cui le si è raggruppate nell'ambito della stessa DG andrebbe riveduta.

Underlying the arrangement would be a common basis of values and our joint interest in the arrangement.

Sosterrebbe l’ accordo una base comune di valori e il nostro interesse comune per tale intesa.

The exceptions for Norway and Iceland are the result of a special arrangement which takes into account the freedom of movement of people

Le deroghe che riguardano Islanda e Norvegia sono il risultato di un'intesa specifica per tenere conto della libera circolazione delle

arrangement {substantiv} (även: compact, settlement, contract, concurrence)

accordo {mask.}

Nor can I accept an arrangement whereby those Articles are to be made optional.

Non posso nemmeno accettare un accordo per cui tali articoli siano resi facoltativi.

Under this arrangement old EU Member States are at an advantage compared with new ones.

Con il presente accordo i vecchi Stati membri sono in vantaggio rispetto a quelli nuovi.

Unfortunately it was not possible to make a suitable agenda arrangement.

Purtroppo non è stato possibile pervenire a un giusto accordo sull’ ordine del giorno.

As Mr Solbes Mira quite rightly said, this is not simply a technical arrangement.

Come ha detto giustamente il Commissario Solbes, questo non è un semplice accordo tecnico.

Another arrangement which had been discussed for a very long time was the European patent.

Un altro accordo che era stato discusso a lungo è stato il brevetto europeo.

arrangement {substantiv} (även: accommodation, compact, adjustment, composition)

accomodamento {mask.}

arrangement {substantiv} (även: set up)

allestimento {mask.}

arrangement {substantiv} (även: contract, agreement, pact, compact)

contratto {mask.}

arrangement {substantiv} (även: accommodation, order, tidiness, location)

sistemazione {fem.}

arrangement {substantiv} (även: order, ordering, arranging)

assettamento {mask.}

arrangement {substantiv} (även: adjustment)

assestamento {mask.}
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "arrangement":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "arrangement" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

That was the arrangement.

La disposizione era questa.

New arrangements are required.

Occorrono nuove disposizioni.

Preferential tariff arrangements

Regimi tariffari preferenziali

Financial collateral arrangements

Contratti di garanzia finanziaria

This arrangement is inappropriate.

Questa disposizione è inadeguata.

And if so, how did they make arrangements?

E se è così, in che modo strinsero accordi?

Swaps arrangements and forward rate agreements

Contratti swap e di forward rate agreement

Why should a good arrangement be abolished?

Perché bisognerebbe eliminare una azione valida?

Many of the arrangements have changed since 1994.

Dal 1994 molte norme sono cambiate.

Will new arrangements be made in this connection?

Si faranno nuovi accordi in proposito?

No arrangements previously existed for this.

In passato non esistevano accordi in questo senso.

Subject: European extradition arrangements

Oggetto: Accordi europei in materia di estradizione

Some have quota arrangements of one kind or another.

Alcuni hanno le quote, altri le percentuali.

Lastly, we cannot agree to a transitional arrangement.

Infine non concordiamo con un regime transitorio.

Mrs Theorin, that was the arrangement from the outset.

Onorevole Theorin, era previsto così sin dall'inizio.

Different arrangements exist in the fifteen countries.

Nei quindici Stati membri vigono norme diverse.

But we cannot perpetuate exceptional arrangements.

Non possiamo però continuare con soluzioni di emergenza.

What transitional arrangements have been agreed to date?

Quali norme transitorie sono state finora concordate?

Why not anticipate the implementation of this arrangement?

Perché non anticipare l'attuazione delle misure previste?

This arrangement works effectively and satisfactorily.

Questi accordi funzionano in modo efficace e soddisfacente.
 

Träffar i forumet

Forumträffar för "arrangement" på italienska

Snarlika ord

Arnold · aroma · aromas · aromatic · aromatization · aromatized · around · arousal · aroused · arranged · arrangement · arrangements · arranger · arranging · array · arrays · arrest · arrested · arrestee · arrests · arrhinia