×Du menade kanske thé?

Sammanfattning

the
les · la · l'

the {artikel}
le

to the {preposition}
à la · au · à l'

to {preposition}
dans · à · de · en · jusqu'à · pour · au · chez · vers · jusque

utförlig information

Engelsk-fransk översättning av "the"

Du menade kanske thé?
 

"the" fransk översättning

Resultat: 1-41 av 60432

the

Organizations represented at the dissemination workshops included the following:

Les organisations représentées aux ateliers de diffusion étaient les suivantes :

(b) Improving synergies between the secretariat's structure and the Commissions;

b) Améliorer les synergies entre la structure du secrétariat et les commissions;

The statistical data of the year 2006 further supports the statement made above.

Les statistiques de l'année 2006 viennent corroborer les affirmations ci-dessus.

- That there would be no interference with the normal operations of the carrier.

- Que les instructions ne gêneraient pas les activités normales du transporteur.

All the others, including those re-arrested in the provinces, had been released.

Les autres, y compris celles arrêtées dans les provinces, avaient été relâchées.

Most of the students do not have the possibility to learn the official language.

La plupart des élèves n'ont pas la possibilité d'apprendre la langue officielle.

The disintegration date of the stabilizer and the duration of its effectiveness;

.1 La date de la désintégration du stabilisateur et la durée de son efficience ;

The rules on the local authorities are the same as for the regional authorities.

Services locaux : La réglementation est la même que pour les services régionaux.

At the end of the sixth sentence, insert the words “and cultivation modalities”.

À la fin de la sixième phrase, insérer les mots « et des modalités de culture ».

(i) The water capacity of the pressure receptacle in litres followed by the “L”.

i) La contenance en eau du récipient exprimée en litres suivie de la lettre «L».

The investigation was already under way when the case attracted media attention.

L'enquête était déjà en cours lorsque l'affaire a attiré l'attention des médias.

Status of the amendment to the Convention on the Rights of the Child (CRC/SP/30)

État de l'amendement à la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/SP/30)

(d) The use of the name and emblem may be authorized for the following purposes:

d) L'utilisation du nom et de l'emblème peut être autorisée aux fins suivantes :

It is the other face of the progress made by individuals, society and the State.

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

In addition, the words “of the” should be inserted before the word “conference”.

Point 114 de l'ordre du jour : Questions relatives aux droits de l'homme (suite)

the {artikel}

the {art.}

le {art.}

The President (spoke in Russian): The result of the second ballot is as follows:

Le Président (parle en russe) : Le résultat du deuxième scrutin est le suivant :

The partnership with UNDP extends beyond the immediate field of good governance.

Le partenariat de l'UIP avec le PNUD dépasse le domaine de la bonne gouvernance.

The second term on the right of the PV equation is known as the discount factor.

Le second terme à la droite de l'équation PA est le coefficient d'actualisation.

It is the start of the negotiations that we are welcoming here, not the outcome.

C'est d'abord le début des négociations que nous saluons ici et non le résultat.

The first point is the use of dialogue in order to rethink the concept of enemy.

La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.

to the {preposition}

to the {prep.}

à la {prep.}

Status of the amendment to the Convention on the Rights of the Child (CRC/SP/30)

État de l'amendement à la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/SP/30)

The second term on the right of the PV equation is known as the discount factor.

Le second terme à la droite de l'équation PA est le coefficient d'actualisation.

At the end of the sixth sentence, insert the words “and cultivation modalities”.

À la fin de la sixième phrase, insérer les mots « et des modalités de culture ».

That is the only remaining obstacle to the cooperation of Croatia with the ICTY.

C'est le seul obstacle restant à la coopération entre la Croatie et le Tribunal.

The Advisory Committee furthermore reports on activities of the Club to the COP.

En outre, il fait rapport sur les activités du Club à la Conférence des Parties.

to the {prep.} (även: to)

au {prep.}

The concern that the war in Kosovo might spread beyond the borders is very real.

On craint réellement que la guerre au Kosovo ne s'étende au-delà des frontières.

The total number of naturalized Korean citizens was 1,510 as of the end of 2000.

Les citoyens coréens naturalisés étaient au nombre de 1 510 au 31 décembre 2000.

Approximately 14 per cent of the funds received were spent on programme support.

Environ 14 % des fonds perçus ont été dépensés au titre de l'appui au programme.

Return of property to the country of origin in cases of damage to state property

Restitution de biens au pays d'origine en cas d'atteinte au patrimoine d'un État

For them will be dark layers of the Fire above them, and dark layers below them.

Au-dessus d'eux, ils auront des couches de feu, et des couches au-dessous d'eux.

to the {prep.}

à l' {prep.}

The right to food also includes the right to have access to safe drinking water.

Le droit à l'alimentation comprend aussi le droit d'avoir accès à l'eau potable.

The final text of the statement is contained in annex […] to the present report.

Le texte définitif de cette déclaration figure à l'annexe [] du présent rapport.

21/CP.9 Issues relating to the implementation of Article 8 of the Kyoto Protocol

21/CP.9 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto

It shall be possible to display the skipper's own ship's position on the screen.

b) Il doit être possible d'afficher à l'écran la position de son bateau porteur.

It shall be possible to display the skipper's own ship's position on the screen.

b) Il doit être possible d'afficher à l'écran la position de son bateau porteur;

to {preposition}

to {prep.} (även: in, inside, into, per)

dans {prep.}

You will also continue to have a key part to play in moving enlargement forward.

Vous persévérez dans ce rôle essentiel en activant le processus d'élargissement.

In some cases, children are too old to qualify for admission to primary schools.

Dans certains cas, les enfants ont dépassé l'âge d'admission à l'école primaire.

Maybe we should take all the nickel we have and send it to Sudbury for smelting.

Nous devrions peut-être envoyer tout notre nickel dans les fonderies de Sudbury.

Belarus seeks political settlements to all disputes on the international agenda.

Le Bélarus recherche un règlement politique à tous les différends dans le monde.

A great deal of our competence and skill is not so easy to document or describe.

Une grande partie de nos compétences ne peut être incorporée dans des documents.

to {prep.} (även: at, toward, towards)

à {prep.}

The right to food also includes the right to have access to safe drinking water.

Le droit à l'alimentation comprend aussi le droit d'avoir accès à l'eau potable.

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

An application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed.

Une demande d'autorisation de pourvoi à la Cour suprême du Canada a été rejetée.

to {prep.} (även: from, of, upon)

de {prep.}

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

India has continued to contribute to the economic reconstruction of Afghanistan.

L'Inde a continué de contribuer à la reconstruction économique de l'Afghanistan.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

We are in favour of peace, and we are trying to do our level best to achieve it.

Nous sommes partisans de la paix et nous faisons de notre mieux pour y parvenir.

to {prep.} (även: in, into, at, per)

en {prep.}

In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.

En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.

Senator Segal: I defer to the committee and its responsibilities in this regard.

Le sénateur Segal : Je m'en remets au comité et à ses compétences en la matière.

Bougainvilleans also have legal standing to bring civil and criminal complaints.

Ils ont également capacité d'ester en justice en toute affaire civile ou pénale.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

(a) To take note of the implementations plans transmitted pursuant to Article 7;

a) Prendre note des plans de mise en oeuvre transmis conformément à l'article 7;

to {prep.} (även: as far as, until, up to, all the way)

jusqu'à {prep.}

To date, the Entities have undertaken few efforts to comply with this decision.

Jusqu'à présent les Entités ont fait peu d'efforts pour se conformer à cet arrêt.

32) pending its finalization of the revisions to article 33 (2) of the Model Law.

32) jusqu'à la finalisation des modifications de l'article 33-2 de la Loi type.

That will allow the procedures to continue until the end of the review process.

Cela permettra de poursuivre les procédures jusqu'à la fin du processus d'examen.

We would like to thank all of our colleagues who have stood with us throughout.

Nous remercions tous nos collègues qui nous ont soutenus du début jusqu'à la fin.

To be held from 4 (starting at 9.30h) to 5 (concluding at 17.30h) September 2007:

Elle se tiendra du 4 (à partir de 9 h 30) au 5 (jusqu'à 17 h 30) septembre 2007:

to {prep.} (även: by, concerning, for, toward)

pour {prep.}

People are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.

On trompe les gens pour gagner des lecteurs ou des voix et pour abîmer l'Europe.

The second problem is with the accounting that was used to fund this initiative.

Deuxièmement, la comptabilité utilisée pour financer ce programme pose problème.

But these are not reasons to resign ourselves to a "laissez-faire" legal stance.

Mais ce ne sont pas des motifs pour s'abandonner à un “laisser-faire” juridique.

Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education

Mesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux

The parties to the Convention have taken steps to comply with those commitments.

Les parties à la Convention ont pris des mesures pour respecter ces engagements.

to {prep.} (även: to the)

au {prep.}

Return of property to the country of origin in cases of damage to state property

Restitution de biens au pays d'origine en cas d'atteinte au patrimoine d'un État

An application to that effect has to be made to the Director of Social Security.

La demande de prestation doit être adressée au Directeur de la sécurité sociale.

Today, thanks to their sacrifice, we continue to be safe here at home in Canada.

C'est grâce à leur sacrifice si nous vivons toujours en sécurité ici, au Canada.

I think any exceptions to this principle should be kept to the absolute minimum.

Je considère que les dérogations à ce principe doivent être réduites au minimum.

Incitement to genocide is punishable by a prison sentence of two to eight years.

L'incitation au génocide est punie avec une peine de prison allant de 2 à 8 ans.

to {prep.} (även: at)

chez {prep.}

The literacy rate for females is 42 per cent, compared to 66 per cent for males.

Le taux d'alphabétisme est de 42 % chez les femmes, et de 66 % chez les hommes.

It is important to encourage this will, not least among the applicant countries.

Il est important d'encourager cette volonté, notamment chez les pays candidats.

Joblessness and poverty are contributing to crime, especially among young people.

Le chômage et la pauvreté contribuent à la criminalité, surtout chez les jeunes.

In 2003, the adult HIV prevalence rate in Sudan was estimated to be 2.3 per cent.

En 2003, le taux de prévalence du VIH/sida chez les adultes était estimé à 2,3 %.

(c) The buyer must go to the Cashier's Office in person to pay for the equipment.

c) L'acheteur doit aller en personne chez le Caissier pour régler le matériel.

to {prep.} (även: about, toward, towards, at about)

vers {prep.}

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».

Efforts are continuing to ensure greater progress in achieving the stated goals.

Les efforts déployés assurent une avancée plus marquée vers les objectifs fixés.

Redirect international support to the poorest and to the countries in most need.

Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.

How could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount Moriah?

Comment ne pas évoquer, par exemple, l'itinéraire d'Abraham vers le mont Moriah ?

(a) Accelerating the country's transition to a well-governed democratic society;

a) Accélération de la transition vers une société démocratique, bien gouvernée;

to {prep.}

jusque {prep.}

Until that point, we still sent our appeals to the Privy Council in Great Britain.

Jusque là, nos appels étaient toujours renvoyés au Conseil privé en Grande-Bretagne.

Until then, it is not possible for further action to be taken on their case.

Jusque-là, il n'est pas possible de prendre d'autres mesures les concernant.

I am very disappointed he would go to those lengths to try to frighten people.

Il est très regrettable qu'il soit allé jusque là pour faire peur aux gens.

Communication for development can help bring the MDG messages directly to households.

Un effort peut être fait pour porter le message des OMD jusque dans les foyers.

Prior to this, only client-funded lawyers were cost-recovered from client departments.

Jusque-là, le client payait seulement les avocats dits « payés par le client ».
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "the" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

In the

point.

In the

juges.

     of the

     of the

     all the

     the one

The more

Si aucun

     the sack

     the West

     the sack

     the tube

     the West

     the runs

     the sick

the ICMS?

Pourquoi?

     the grape

     the blind

     the chuck

     the Norse

     the first

Snarlika ord