Engelsk-fransk översättning av "snub"

 

"snub" fransk översättning

Resultat: 1-33 av 38

snub {substantiv}

snub {substantiv} (även: rebuff)

rebuffade {fem.}

It is a clear snub to the people of Galicia.

C'est une rebuffade pour les habitants de la Galice.

This is a diplomatic snub.

C'est une rebuffade diplomatique.

snub {substantiv} (även: affront, slight, slur)

affront {mask.}

to snub

infliger un affront

snub {substantiv}

avanie {fem.}

snub {adjektiv}

snub {adj.}

camus {adj.}

snub nose

nez camus

to snub {verb}

to snub {vb} (även: to force back, to hold in abeyance, to beat back, to disapprove)

to snub {vb} (även: to crease, to crinkle, to crumble, to crumple)

to snub {vb} (även: to give the brush off, to rebuff)

 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "snub":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "snub" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

preliminary snubs (to determine pedal force)

freinages d'échauffement préliminaires

Is such a snub to the whole world acceptable?

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

What is the purpose of this 'unprecedented snub '?

Que veut dire cette ineptie sans précédent?

We Europeans have also been snubbed.

Nous attendions Mahmoud Abbas: il n’ est pas venu.

A snubber (PS), in the sampling line;

3.2.3.9. un amortisseur (PS) dans la conduite de prélèvement;

It has repeatedly snubbed the demands and resolutions of the Security Council.

Elle a sans cesse ignoré les exigences et les résolutions du Conseil de sécurité.

Commissioner Byrne seems to have taken offence at this and seen it as some kind of snub.

Il semble que le commissaire Byrne se soit vexé et ait pensé que nous le snobions.

Russia maintains close, and even friendly, ties with certain EU countries, whilst snubbing others.

Mais ce qui importe tout autant, c’ est le type de Russie avec lequel nous coopérons.

Burnishing Phase 1, 64 snubs from 80 km/h to 30 km/h at varying line pressures:

Phase 1 du rodage, 64 freinages interrompus de 80 à 30 km/h à des pressions variables dans les conduites:

Recovery, 18 snubs from 80 km/h to 30 km/h at line pressure of 3 000 kPa:

Récupération, 18 freinages interrompus de 80 à 30 km/h à une pression dans les conduites de 3 000 kPa:

Burnishing Phase 1, 64 snubs from 80 km/h to 30 km/h at varying line pressures:

Phase 1 du rodage, 64 freinages interrompus de 80 à 30 km/h à des pressions variables dans les conduites :

Recovery, 18 snubs from 80 km/h to 30 km/h at line pressure of 3 000 kPa:

Récupération, 18 freinages interrompus de 80 à 30 km/h à une pression dans les conduites de 3 000 kPa:

Recovery, 18 snubs from 80 km/h to 30 km/h at line pressure of 3 000 kPa:

Récupération, 18 freinages interrompus de 80 à 30 km/h à une pression dans les conduites de 3 000 kPa :

The regime recently snubbed a delegation of MEPs from this House from entering the occupied territory.

Le régime a récemment refusé à une délégation de députés de cette Assemblée d'entrer sur le territoire occupé.

Burnishing Phase 1, 64 snubs from 80 km/h to 30 km/h at varying line pressures:

Phase 1 du rodage, 64 freinages interrompus de 80 à 30 km/h à des pressions variables dans les conduites:

No other leader, except, no doubt, George Bush, could violate UN resolutions, scorn the Hague Court and snub the Union as he does without reprisals.

Il faut savoir que cette mesure risque d’ être très mal comprise par les gens qui ne supportent plus la politique de deux poids, deux mesures.

Madam President, the failure in Cancún is a snub inflicted by the countries of the South on the imperial powers of the United States and the European Union.

Madame la Présidente, l'échec de Cancun est un camouflet infligé par les pays du Sud aux puissances impériales que sont les États-Unis et l'Union européenne.

It is shameful that the government just snubs its nose at the democratic process, at debate, invokes closure and brings in these bills.

Il est honteux de la part du gouvernement de faire fi du processus démocratique, du débat, et de recourir à la clôture pour faire adopter des projets de loi.

Split over Iraq, failure in Cancun, snubbed in Sweden, the stability pact wrecked, and now the constitutional fiasco, 2003 will indeed have been the for Europe!

   - Fracture sur l’ Irak, échec à Cancun, camouflet en Suède, naufrage du pacte de stabilité, fiasco constitutionnel enfin, 2003 aura bien été pour l’ Europe l’!

Snarlika ord

snowline · snowman · snowmobile · snowplough · snowplow · snowshoer · snowshoes · snowstorm · snowsuit · snowy · snub · snudge · snuff · snuff-coloured · snuffbox · snug · snuggery · snuggle · snugly · so · so-and-so