Engelsk-fransk översättning av "prudent"

 

"prudent" fransk översättning

Resultat: 1-40 av 379

prudent {adjektiv}

prudent {adj.} (även: appropriate, amendable to reason, seemly, sane)

raisonnable {adj.}

We consider it to be a prudent budget; we consider it to be a reasonable budget.

Nous pensons que ce budget répond à un souci de prudence et nous pensons qu'il est raisonnable.

The management of the oil resources boom has been reasonably prudent and the stabilization funds function efficiently.

Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.

On the other hand we must realise that Parliament is saving money, as the investment it is making is a most prudent one.

Il faut d'ailleurs noter que le Parlement économise des fonds parce que l'investissement est on ne peut plus raisonnable.

I believe the record will indicate that the Prime Minister has been extremely prudent in the size of his staff.

Je crois que les chiffres indiqueront que le premier ministre a été extrêmement raisonnable lorsqu'il a déterminé la taille de son effectif.

(b) Staff members shall exercise the same care in incurring expenses that a prudent person would exercise if travelling on personal

b) Les fonctionnaires doivent éviter toute dépense qu'une personne voyageant à son compte ne jugerait pas raisonnable.

prudent {adj.} (även: careful, sapient, sensible, wary)

prudent {adj.}

If on the other hand they are insufficient, it will be prudent to delay Baptism.

Si, par contre, elles ne suffisent pas, il sera prudent de différer le baptême.

I think that we will need to be very prudent in the management of some dossiers.

Je crois qu'il faudra être très prudent dans la gestion de certains dossiers.

It is therefore prudent for us to await the accident investigation report.

Il est donc prudent que nous attendions le rapport d’ enquête sur l’ accident.

I will repeat the motion as it is very prudent for us to break it down into its parts.

Je vais répéter cette motion, car il est très prudent pour nous de la scinder.

It is prudent to consider the species as being fully exploited globally.

Il est prudent de considérer que l'espèce est pleinement exploitée à l'échelle mondiale.

prudent {adj.} (även: sapient, sensible, well behaved)

sage {adj.}

The principle of zero budget growth seems to me both opportune and prudent.

Le principe de la croissance zéro du budget me paraît à la fois opportun et sage.

Unfortunately, States paid little heed to this prudent recommendation.

Cette sage recommandation n'est, malheureusement, guère respectée par les États.

The most prudent thing to do was to present a report with all the facts stated clearly.

La démarche la plus sage était de présenter un rapport indiquant clairement tous les faits.

It would not be prudent or wise to pretend otherwise.

Il ne serait pas prudent ni sage de prétendre le contraire.

Mr. Davidse (Netherlands) said that postponing the vote was justifiable and constituted a prudent precaution.

M. Davidse (Pays-Bas) dit qu'un report du vote est justifié et constitue une sage précaution.

prudent {adjektiv}

careful {adj.}

prudent {adj.} (även: attentif, soigneux, soigneuse, précautionneux)

Therefore, with my extensive experience, I must warn you to be careful, Mr Marín.

Aussi, de par ma longue expérience, vous dis -je d'être prudent, Monsieur Marín.

For this reason, the recommendation on this issue calls for careful study and scrutiny.

C'est pourquoi la recommandation sur cette question mérite un examen prudent et approfondi.

Confessions made before the police alone, in particular, needed very careful examination.

Il convient donc d'être prudent, notamment lorsque les aveux n'ont été faits qu'à la police.

We cannot be too careful at the moment, which is, admittedly, an extremely testing time.

On ne saurait être assez prudent en cette période, il faut bien le dire, extrêmement pénible.

Before making that speech I decided to be careful, since my French is less than satisfactory.

Avant de le faire, j'ai décidé d'être prudent, puisque mon français laisse à désirer.

prudent {adj.}

prudent {adj.} (även: raisonnable, sage)

If on the other hand they are insufficient, it will be prudent to delay Baptism.

Si, par contre, elles ne suffisent pas, il sera prudent de différer le baptême.

I think that we will need to be very prudent in the management of some dossiers.

Je crois qu'il faudra être très prudent dans la gestion de certains dossiers.

It is therefore prudent for us to await the accident investigation report.

Il est donc prudent que nous attendions le rapport d’ enquête sur l’ accident.

I will repeat the motion as it is very prudent for us to break it down into its parts.

Je vais répéter cette motion, car il est très prudent pour nous de la scinder.

It is prudent to consider the species as being fully exploited globally.

Il est prudent de considérer que l'espèce est pleinement exploitée à l'échelle mondiale.

sapient {adj.}

prudent {adj.} (även: sage)

sensible {adj.}

prudent {adj.} (även: raisonnable, perceptible, sage)

The budget which we have just voted on is both sensible and moderate.

Le budget que nous venons de voter est à la fois prudent et raisonnable.

Accordingly, we consider that it would be sensible and appropriate to take no further action on the draft articles at this point.

C'est pourquoi nous estimons prudent et opportun ne prendre, pour le moment, aucune mesure nouvelle au sujet du projet d'articles.

Would it not be sensible also to eliminate the animals taken to the abattoir at the last minute, which are often likely to be infected?

Ne serait -il pas prudent d'éliminer aussi les animaux amenés en dernière minute aux abattoirs, qui sont souvent des animaux suspects?

It has been suggested in a similar case that it would be sensible (though perhaps not feasible) not to computerize the process entirely.

On a laissé entendre que dans un cas semblable, il serait prudent (mais peut-être irréalisable) d'éviter d'informatiser entièrement le

On behalf of my group, I tabled Amendment 1, which is a very sensible amendment and one to which every independent Member could easily be

J’ ai déposé, au nom de mon groupe, un amendement  1 très prudent auquel tout député libre pourrait facilement se rallier.

wary {adj.}

prudent {adj.}

cautious {adj.} [med.]

prudent {adj.} [med.]

My advice would be to be cautious, but not to overlook windows of opportunity.

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

In keeping with his advice, I shall be cautious when speaking about Afghanistan.

Je serai prudent, comme il nous l'a conseillé, lorsque je parlerai de l'Afghanistan.

It is a cautious but realistic start, which I think is both reasonable and important.

C'est un début prudent mais réaliste, qui me semble raisonnable et important.

Recent developments in Somalia give us some grounds for cautious optimism.

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

This meeting should be the cautious beginning of a gradual peace process.

Cette rencontre doit être le début prudent d'un processus de paix progressif.

cannie {adj.} [SCO]

prudent {adj. mask.} (även: prudente)
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "prudent":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "prudent" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Prudent lending?

Des prêts prudents?

It is a prudent way to manage.

C'est une question de prudence.

We are extremely prudent.

Nous sommes extrêmement prudents.

We are prudent and we are sensible.

Nous sommes prudents et sensés.

Is being imprudent, however, a crime?

L’ imprudence est -elle un délit?

We are certainly doing that prudently.

Nous faisons tout cela prudemment.

We are prudent managers.

Nous sommes des gestionnaires prudents.

That is neither prudent nor responsible.

C'est tout simplement honteux.

It was a prudent precaution.

Il s'agissait d'une mesure de précaution.

This is a time to act calmly and prudently.

L’ heure est au calme et à la prudence.

It would not be prudent to ignore this data.

Il serait imprudent d'ignorer ces faits.

It is prudent for us to look at this issue.

Nous devons nous pencher sur cette question.

We have managed the economy prudently.

Nous avons géré l'économie avec prudence.

(c) Consideration of prudent commercial practices;

c) Prise en compte des usages commerciaux prudents;

It is for that reason we have been prudent.

Voilà pourquoi nous avons fait preuve de prudence.

(d) Consideration of prudent commercial practices.

d) La prise en compte des usages commerciaux prudents.

We must be at once optimistic and prudent.

Nous devons être optimistes et prudents en même temps.

We have to ensure that we do this in a very prudent way.

Nous devons veiller à procéder très prudemment.

There is a clear need to act prudently and swiftly.

Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.

The imprudent consumption of natural resources;

- L'exploitation irrationnelle des ressources naturelles,

Snarlika ord

provoking · provost · prow · prowess · prowler · proximal · proximity · proxy · prude · prudence · prudent · prudential · prudery · prudish · prudishness · prune · pruner · pruning · prurience · prurient · pruritus