Engelsk-fransk översättning av "ins and outs"

 

"ins and outs" fransk översättning

Resultat: 1-21 av 2468325

ins and outs {substantiv}

ins and outs {substantiv} [jur.] (även: full details)

tenants et aboutissants {mask. plur.} [jur.]

Could the minister assure us that all the ins and outs will be examined in this inquiry?

Est-ce que le ministre peut nous assurer que tous les tenants et aboutissants seront examinés?

I have read and reread this crazy report and I have still not grasped the ins and outs of it.

En effet, j'ai eu beau lire et relire ce rapport loufoque, je n'ai toujours pas saisi ses tenants et aboutissants.

I doubt it is possible to learn all the ins and outs of the relationship between Mr. Côté and Ms. Couillard in less than 24 hours.

En moins de 24 heures, je doute que nous ayons tous les tenants et aboutissants des relations entre M. Côté et Mme Couillard.

We believe that the international community should be well informed of the ins and outs of this conflict because the situation on the

Nous estimons que la communauté internationale doit être informée et bien informée des tenants et aboutissants de ce conflit, car la
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "ins and outs" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

There must be no clear-cut dividing line between ins and outs.

Il ne peut y avoir de distinction entre les uns et les autres!

Let me explain briefly the ins and outs of this decision.

Je voudrais vous illustrer très brièvement en quoi consiste cette décision.

We have talked enough about the procedural aspect and the ins and outs of the whole BSE issue.

On a assez parlé de la procédure, du contenu de tout le problème de l'ESB.

It is difficult for Canadians to unravel the ins and outs of how their money is going to be spent.

Les Canadiens ont de la difficulté à saisir la façon dont leur argent sera dépensé.

Mr President, I too have no desire to go into the ins and outs of the matter, which was on this afternoon's agenda.

Monsieur le Président, moi non plus, je ne vais pas entrer dans le vif du sujet, sujet qui était à l'ordre du jour cet après-midi.

For some reason it feels that a mere day of debate is more than sufficient to explore the ins and outs of a very large expenditure of money.

Pour une raison ou une autre, il croit qu'une seule journée de débat suffit amplement à examiner les tenants et les aboutissants de la dépense d'énormes sommes.

While Gene picked my brain about the theories of rate regulation, I picked his brain about the latest ins and outs of the Liberal Party.

Pendant que Gene faisait appel à mes lumières sur les théories de la réglementation des tarifs, je faisais appel aux siennes sur les derniers événements au sein du Parti libéral.

This ensures that the public is better informed about the debates, all the ins and outs relating to the labour conflict, or the improvements to be made in terms of labour relations.

De cette façon, la population est mieux informée des débats en cause, de tous les aléas relatifs aux conflits de travail ou des améliorations à apporter en termes de relations de travail.

I frankly do not know all of the ins and outs of the legality of what the former Governor of Montana was saying or whether it was an informal discussion or whether there was some formal process.

Honnêtement, je ne connais pas la légalité de ce qu'a proposé l'ancien gouverneur du Montana, et j'ignore s'il parlait de façon informelle ou s'il proposait un processus officiel.

     and

and (b).

la loi.

     and also

     and then

     and then

     and then

and ages:

Âge:

     and so on

     and so on

     by and by

Snarlika ord