Engelsk-fransk översättning av "idealist"

 

"idealist" fransk översättning

Resultat: 1-22 av 31

idealist {adjektiv}

idealist {adj.} (även: starry-eyed)

idéaliste {adj.}

They consider Hitler to have been a prodigy, and Hess a pure idealist.

Ils considèrent Hitler comme un prodige et Hess comme un idéaliste pur.

An open-minded and adventurous man, he was an idealist who dedicated his life to his fellow human beings.

Homme d'ouverture et d'aventures, le sénateur était un idéaliste qui a consacré sa vie à ses semblables.

I'm no idealist to believe firmly... in the integrity of our courts and of our jury system.

Je ne suis pas idéaliste de croire profondément... à l'intégrité de nos tribunaux et de notre système de jury.

Anyone predicting ten years ago that we would have a single European currency, was in fact called an idealist.

Celui qui, il y a dix ans, disait que nous aurions un jour une monnaie unique européenne passait aussi pour un idéaliste.

At the risk of sounding like a naïve idealist, I would like to cite some experiments that are being explored in creating such safe work

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "idealist":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "idealist" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

That was our idealistic hope, but we are aware that reality is different.

Tel était notre espoir, teinté d'idéalisme.

“Furthermore, we must not confuse idealistic objectives with realities.

« Par ailleurs, nous ne devons pas confondre l'idéal et la réalité.

mandate, and that perhaps these particular outcomes were too idealistic when

escomptés initialement n’étaient peut-être pas ~~~ réalistes.

While this might still be an idealistic vision, it has to be our ultimate goal.

S'il s'agit toujours d'un idéal, celui-ci n'en demeure pas moins notre objectif.

Cuba did not accuse the American people, who were capable of being noble and idealistic.

Cuba n'accuse pas le peuple américain, qui est capable de noblesse et d'idéalisme.

These countries are idealistic about Europe to the point of self-sacrifice.

Nous, les pays d’ Europe centrale et orientale, savons très bien quel fut le prix de notre rêve européen.

King never replied, but I think the cable is an indication of how idealistic the people who sent it were.

King n'a jamais répondu, mais je pense que ce câble montre bien l'idéalisme des gens qui l'ont envoyé.

Instead of getting on with practical issues, you launch upon idealistic common policies.

Au lieu de vous en tenir à des questions pratiques, vous vous lancez dans des politiques communes idéalistes.

Some may call that idealistic, but Belarusians are passionately anti-war.

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

I would like secondly to make a call - an idealistic one perhaps - for peace and dialogue in that autonomous region.

Je voudrais ensuite lancer un appel, probablement utopique, à la paix et au dialogue dans cette communauté autonome.

We are not trying to play the high-handed human rights idealists who are against realpolitik and interests.

Nous ne cherchons pas à imposer un débat entre l'idéalisme des droits de l'homme et le réalisme de la politique et des intérêts.

Moreover, while such an argument may sound idealistic, there can be no alternative to political solutions.

Plus encore, si un tel argument peut sembler entaché d'idéalisme, il ne peut y avoir de remplacement aux solutions politiques.

I once heard someone say that our colleague was that rare combination of idealist and man of action.

J'ai entendu quelque part quelqu'un dire de notre collègue qu'il était la rare combinaison de l'idéalisme et de l'homme d'action.

Over the course of six decades, this uncertain venture of visionary idealists has grown into a firm global commitment.

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

The question that inevitably comes to mind is this: what has happened to the idealistic image of sport which is still being portrayed?

La question qui s'impose à nous est: " Qu'est donc devenu l'idéal sportif tel qu'il nous est encore servi? "

Numerous idealistic proposals have been made, but as yet we have no foundation worthy of consideration on which to base a realistic date.

Maintes propositions visionnaires ont été faites en la matière mais aucune base sérieuse n'existe jusqu'ici en vue de fixer une date fondée.

But at the same time we should not have a too idealistic and optimistic view of their ability to create new jobs.

Mais il convient également de mettre en garde contre une idée trop romantique et trop optimiste de leur capacité à créer de nouveaux emplois.

We therefore prefer to leave the idealistic task of building a social paradise on the rubble of economic theories to other political groups.

C'est pourquoi nous préférons laisser à d'autres groupes politiques l'utopie de construire des paradis sociaux sur des cimetières économiques.

It is idealistic to believe that we will stop smokers smoking if we abolish production aids for tobacco in Europe.

C'est une illusion de croire qu'en supprimant les aides aux producteurs de tabac en Europe, nous ferons en sorte que les fumeurs s'arrêteront de fumer.

It would not be useful and realistic to think of making progress on the basis of generous impulses or idealistic processes.

Il ne serait ni utile ni réaliste de penser que des progrès puissent être réalisés sur la base d'un élan de générosité ou par simple idéalisme.

Snarlika ord

ictus · icy · ID · Idaho · Idahoan · Idahoans · idea · ideal · idealised · idealism · idealist · idealistic · idealization · idealized · ideally · ideals · ideas · ideation · ideational · identical · identically