Engelsk-fransk översättning av "half-heartedly"

 

"half-heartedly" fransk översättning

Resultat: 1-21 av 12898

half-heartedly {adjektiv}

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "half-heartedly" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

The Commission has taken the first step in this direction, albeit half-heartedly.

La Commission a fait le premier pas, même si elle l'a fait sans conviction.

Madam President, the Commissioner has half-heartedly tackled FIFA on this matter.

Madame le Président, le commissaire a timidement interrogé la FIFA sur la question.

Letters and requests for information as to the state of play are either dealt with half-heartedly or not at all.

Les lettres et les demandes d'information sur l'état des dossiers ne sont pas traitées, ou alors de manière équivoque.

The same thing happened with freedom of movement: the Commission went very half-heartedly on this issue.

Nous avons assisté au même scénario avec la libre circulation: la Commission n'a fait preuve d'aucune fermeté en la matière.

The report is very sparing in its criticism of unfair competition and counterfeiting, against which Brussels fights so half-heartedly.

On y fustige très modestement la concurrence déloyale et les contrefaçons, contre lesquelles Bruxelles lutte si mollement.

Sanctions will also have to be discussed so that the government does not take these steps half-heartedly.

À cette occasion, il sera également nécessaire d'aborder la question des sanctions, pour que le gouvernement ne prenne pas ces mesures trop timidement.

In The Hague, the western industrialised nations are currently again being pilloried because they are only implementing those commitments half-heartedly.

En ce moment, les pays industrialisés occidentaux sont de nouveau mis au pilori à La Haye, parce qu'ils ne suivent leurs promesses qu'à contrecur.

My fear is that Europe, without that UN mandate, will nonetheless, half-heartedly and probably even grudgingly, assist with the reconstruction of Iraq.

Ma crainte, c'est que l'Europe aille, sans ce mandat des Nations unies, aider à la reconstruction de l'Irak, d'un pas hésitant et probablement même à contrec? ur.

(d) The findings on the status of prostitution in Ghana in 1996, has confirmed that the law on prostitution is half-heartedly enforced.

d) Les conclusions de la recherche menée sur la prostitution au Ghana en 1996 ont confirmé que la législation sur la prostitution est appliquée sans conviction.

For fear of compromising its investments, the international community refrains from condemning these violations of basic human rights, or does so half-heartedly.

Craignant de compromettre ses investissements, la communauté internationale s'abstient de condamner les violations des droits fondamentaux, ou le fait du bout des lèvres.

The reports demonstrates how measures were enforced half-heartedly and it highlights the sheer incompetence of Douglas Hogg's vacillating administration.

Le rapport démontre que les mesures n'ont été appliquées qu'à contre-coeur et souligne l'incompétence dont a fait preuve M. Douglas Hogg, par son administration vacillante.

So the Council revised the Commission proposal, but only half-heartedly, so that the second version of the text, which is presented to us today, is little better than the first.

Le Conseil a donc révisé la proposition de la Commission, mais timidement, de sorte que la seconde mouture du texte, qui nous est présentée aujourd'hui, est à peine meilleure que la première.

     half

     half-

     half

     half-

     half

     half-

     half-wit

     half-time

Snarlika ord