Engelsk-fransk översättning av "firstly"

 

"firstly" fransk översättning

Resultat: 1-29 av 656

firstly {adverb}

firstly {adv.} (även: first of all, at the start, at the beginning)

firstly {adv.} (även: in the first place, first of all, for one thing)

Firstly, does the European Union have the capacity to absorb these countries?

En premier lieu, l’ Union européenne a -t-elle la capacité d’ absorber ces pays?

4.2 Firstly, the State party offers the following clarifications as to the facts.

4.2 L'État partie apporte, en premier lieu, les précisions suivantes quant aux faits.

Firstly, at this point in the debate the facts have been well established.

En premier lieu, à ce point -ci de notre débat, les faits ont été bien établis.

Firstly, the ELDR Group in this House comes here in terms of a European vocation.

En premier lieu, le groupe ELDR de ce Parlement fait de l'Europe une de ses vocations.

Firstly, a majority of the Board of Directors is composed of independent directors.

En premier lieu, ce dernier est composé majoritairement d'administrateurs indépendants.

firstly {adv.} (även: indeed, at first, at the outset, right away)

d'abord {adv.}

Firstly, the context within which this macroeconomic dialogue is taking place.

Tout d'abord, le contexte dans lequel le dialogue macro-économique se déroule.

Firstly, Birmingham City Council is a Labour council, not a socialist council.

Tout d'abord, le conseil municipal de Birmingham est travailliste, pas socialiste.

Firstly, there is the whole issue of classification of these micro-organisms.

Tout d'abord, il y a le problème de la classification de ces micro-organismes.

Firstly, Mr Dupuis, quite frankly I do not believe that this is an empty text.

Tout d'abord, M. Dupuis, je ne crois pas, très sincèrement, que ce texte soit vide.

I now come to my more specific comments, and firstly my comments on employment.

J'en viens à présent à des observations plus précises, d'abord concernant l'emploi.

firstly {adv.} (även: in the first place)

Firstly: official standards and the concept of publicly available specifications.

Premièrement, les normes officielles et l'apparition de spécifications publiques.

Firstly, the need to create a single market that is attractive to researchers.

Premièrement, la nécessité de créer un marché unique qui attire les chercheurs.

Firstly, I would like to clarify my interpretation of article 6 of the Covenant.

Premièrement, je voudrais expliquer comment j'interprète l'article 6 du Pacte.

Firstly, I will refer to our contribution to the international organisations.

Premièrement, je parlerai de notre contribution aux organisations internationales.

Firstly, we welcome the objective of continuously reducing overall aid allocations.

Premièrement, nous saluons globalement l'objectif de réduction continue des aides.

first {substantiv}

first {substantiv} (även: first gear)

première {fem.}

That is happening for the first time in the history of our European cooperation.

L'euro constitue une première dans l'histoire de notre collaboration européenne.

The first series of issues relates to the coherence of the Community’ s actions.

La première série de questions concerne la cohérence de l’ action communautaire.

The first point is the use of dialogue in order to rethink the concept of enemy.

La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.

This is not the first time Buddhist monks have staged demonstrations in Myanmar.

Ce n'est pas la première fois que les moines bouddhistes manifestent au Myanmar.

• Plans will have been prepared for a first users' conference to be held in 2010

• On aura planifié la première conférence d'utilisateurs, qui aura lieu en 2010;

first {substantiv}

premier {mask.}

Ms. Lidija Topić Counsellor First Deputy Permanent Representative Mr. Poznanović

Mme Lidija Topić Conseiller Premier Représentant permanent adjoint M. Poznanović

The Agreement, a modern-day treaty, is the first of its kind in Atlantic Canada.

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

Except for first dependent child of a single, Second language 834 net per annum.

Sauf dans le cas du premier enfant à charge Deuxième langue supplémentaire : 834

1989-1992 University of Ljubljana, First Vice-President (for academic affairs).

1989-1992 Université de Ljubljana, Premier Vice-Président (affaires académiques).

I could certainly continue and address the first group but I have already spoken.

Je pourrais certainement parler encore du premier groupe, mais je l'ai déjà fait.

first {plur.}

premiers {mask. plur.}

Mali had been one of the first African countries to ratify the Ottawa Convention.

Le Mali était l'un des premiers pays africains à ratifier la Convention d'Ottawa.

The Government of Senegal will provide a first aid facility in the meeting venue.

Le Gouvernement sénégalais assurera les premiers soins sur le lieu des réunions.

We have already started to see the first signs of this threatening development.

Nous avons déjà commencé à voir les premiers signes de cette évolution menaçante.

The people of Iraq were among the first to suffer from the use of those weapons.

Le peuple iraquien a été l'un des premiers à souffrir de l'emploi de ces armes.

It relates directly to the measurement of the first three strategic objectives.

Elle concerne directement la mesure des trois premiers objectifs stratégiques.

first {adjektiv}

first {adj.}

premier {adj. mask.}

first {adverb}

first {adv.}

primo {adv.}

I must first emphasise that the European Parliament did not close its doors.

Primo, je tiens à souligner que le Parlement européen n'a pas fermé ses portes.

First: we are preparing the new members for full membership with equal rights.

Primo: nous préparons les nouveaux membres à une adhésion à part entière.

Children with sexually transmitted infections (first time; absolute numbers)

Enfants ayant une infection transmise sexuellement (primo-infection, en chiffres absolus)

First, this draft directive sets down minimum, not maximum standards.

Primo, cette proposition de directive fixe des normes minimales et non maximales.

We are now following up in five areas: first, existing assistance is being continued.

Nous assurons à présent le suivi dans cinq domaines: primo, l'aide existante est maintenue.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "firstly":

Synonymer (engelska) till "first":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "firstly" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Firstly,

Le thème

Firstly, agriculture.

L'agriculture.

Firstly, article 26 of Act No.

a) Principales réformes législatives

I turn firstly to its substance.

Je ne nourris toutefois aucune illusion.

These matters must firstly be investigated.

Il faut avant tout approfondir ces questions.

Firstly, on making poverty history.

Ensuite, que devons -nous faire à court terme?

But there is firstly a precondition to resolve.

Mais il y a une condition préalable à résoudre.

Firstly, then, the long-term approach.

Prenons pour commencer l’ approche à long terme.

Firstly, I welcome proposal No 1.

Cela dit, je me félicite de la proposition no 1.

Firstly, a European cohesion policy is necessary.

Le vote aura lieu demain à 12 heures.

Firstly, the Commission is receptive to new ideas.

D'un côté, la Commission est capable d'apprendre.

Firstly, we have two others to put to the vote.

Avant, nous en avons deux autres à mettre aux voix.

But firstly it must remain a neighbour.

Mais, pour commencer, elle doit rester notre voisin.

Firstly, there is the environmental argument.

Il s'agit pour une part d'arguments environnementaux.

Firstly, drug control policy works.

Nations Unies, Recueil des traités, vol.976, No.14152.

Firstly, we should diversify our supplies, our sources.

Existe -t-il d’ autres solutions?

Firstly, the rapporteur, Mr Alavanos, has the floor.

Pour commencer, le rapporteur, M. Alavanos, a la parole.

Firstly, to prepare for the final stages of enlargement.

Deuxièmement, l’ appel à de plus grandes réformes.

This involves firstly the economic dimension.

Nous avons en fait aujourd'hui le choix entre deux voies.

Firstly, women and men must obviously be treated equally.

Nous avons les mêmes droits et obligations.

Snarlika ord