Engelsk-fransk översättning av "to come of age"

 

"to come of age" fransk översättning

Resultat: 1-23 av 75

to come of age {verb}

However, the chair of the Board of Directors of a registered association must have come of age as is provided by law, that is, he or she...

Mais le président du conseil d'administration d'une association enregistrée doit être majeur conformément à la loi, autrement dit il ou...

to come of age {vb} [jur.]

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "to come of age" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

It is coming of age.

Il est parvenu à maturité.

Indeed, Africa has come of age.

En effet, l'Afrique a mûri.

The European Parliament is coming of age.

Le Parlement européen acquiert de la maturité.

In developed countries, population is coming of age.

Dans les pays développés, la population vieillit.

A young man, just coming of age, lost his life because of youth violence.

Un jeune homme a perdu la vie à cause de la violence d'un autre jeune.

In the Republic of Mozambique children come of age when they are 21.

(article premier) L'âge de la majorité au Mozambique est fixé à 21 ans.

The guardianship may be terminated when the ward comes of age.

Il peut être mis un terme à la tutelle lorsque la pupille atteint sa majorité.

Five years after its foundation, the European Central Bank has come of age.

Cinq ans après sa fondation, la Banque centrale européenne est arrivée à maturité.

The navy really came of age in World War II.

C'est durant la Seconde Guerre mondiale que la marine a vraiment fait ses preuves.

According to article 12 of the Constitution, "Spaniards legally come of age at 18".

Selon l'article 12 de la Constitution, "les Espagnols sont majeurs à 18 ans".

Let me remind this important organ of the United Nations that Africa has come of age.

Je voudrais rappeler à cet organe important de l'ONU que l'Afrique est devenue majeure.

Upon coming of age, a woman is free to express her wishes in this matter.

La femme dès lors qu'elle est majeure, est libre d'exprimer sa volonté en la matière.

Seventy-six of those who became invalids were boys and girls who had not yet come of age.

Ont été tués 106 femmes, 83 enfants et 70 vieillards.

Female genital mutilation is a coming of age ritual in some societies.

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

Mr. Blair (United Kingdom): The United Nations must come of age.

M. Blair (Royaume-Uni) (parle en anglais) : L'ONU doit atteindre son plein développement.

When that happens, Parliament will have fully come of age to the benefit of the people of Europe.

Ce jour -là, le Parlement aura totalement atteint sa majorité pour le bien des citoyens européens.

In many respects, the assault at Vimy represents our coming of age as a nation.

À de nombreux égards, la bataille de Vimy représente l'avènement du Canada en tant que nation.

In such a situation she is in no position to refuse to marry him when she comes of age.

Dans ce cas, la jeune fille n'est pas en mesure de refuser le mariage lorsqu'elle atteint l'âge voulu.

In Germany, the principle has long prevailed that the right to vote is acquired only upon coming of age.

En Allemagne, le principe a longtemps été que le droit de vote ne s'acquiert qu'à la majorité.

[English] During Senator Hays' time in the Senate, Calgary came of age.

[Traduction] Pendant le temps que le sénateur Hays a passé au Sénat, Calgary s'est beaucoup affirmée.

Snarlika ord

combination · combinations · combinatorial · combine · combined · combining · combo · combustible · combustion · come · come-of-age · comeback · comedian · comedies · comedown · comedy · comely · comer · comet · comfort · comfortable