Engelsk-fransk översättning av "breast feeding"

 

"breast feeding" fransk översättning

Resultat: 1-27 av 39

breast feeding {substantiv}

breast feeding {substantiv} [med.] (även: suckling, lactation)

allaitement {mask.} [med.]

Source: Study on maternal breast-feeding in Luxembourg, health directorate and Ass.

Source  : Étude sur l'allaitement maternel au Luxembourg, Direction de la santé & Ass.

f) 2004-2007: Implementation of health services initiative - Friends of Breast-Feeding;

f) 2004-2007 - Mise en place de services de santé favorables à l'allaitement maternel;

The frequency of breast-feeding increased and its duration was extended.

L'allaitement maternel est devenu plus fréquent et de plus longue durée.

There is a lot of research regarding the importance of breast feeding.

Beaucoup de recherches portent sur l'importance de l'allaitement naturel.

Female staff members are entitled to leave on full pay for confinement and breast-feeding.

Le personnel féminin bénéficie d'un congé avec solde entière pour couches et allaitement.

breast-feeding {substantiv}

breast-feeding {substantiv}

breast {substantiv}

breast {substantiv}

mamelle {fem.}

breast {substantiv} (även: girth, bosom, chest, chest measurement)

poitrine {fem.}

0711 BONELESS SPLIT BREAST WITHOUT BACK PORTION OR RIB MEAT, WITH TENDERLOIN

0711 DEMI-POITRINE DÉSOSSÉE SANS PARTIE DE DOS NI VIANDE DE CÔTES, AVEC FILET

0612 BONE-IN WHOLE BREAST WITHOUT BACK, WITH RIBS AND FIRST WING SEGMENTS WINGS

0612 POITRINE ENTIÈRE NON DÉSOSSÉE SANS DOS, AVEC CÔTES ET PREMIÈRE SECTION DES AILES

0712 BONELESS SPLIT BREAST WITHOUT BACK PORTION OR RIB MEAT, WITHOUT TENDERLOIN

0712 DEMI-POITRINE DÉSOSSÉE SANS PARTIE DE DOS NI VIANDE DE CÔTES, NI FILET

0712 BONELESS SPLIT BREAST WITHOUT BACK PORTION OR RIB MEAT, WITHOUT TENDERLOIN

0712 DEMI-POITRINE DÉSOSSÉE SANS PARTIE DE DOS NI VIANDE DE CÔTES, NI FILET

0603 BONE-IN WHOLE BREAST WITH BACK, RIBS AND BONELESS FIRST SEGMENT WING

0603 POITRINE ENTIÈRE NON DÉSOSSÉE AVEC DOS, CÔTES ET PREMIER SEGMENT DES AILES DÉSOSSÉ

breast {substantiv} [anat.] (även: thorax, chest, pectus)

thorax {mask.} [anat.]

breast {substantiv} [anat.] (även: bosom)

sein {mask.} [anat.]

• Establishment of an organized cervical and breast cancer prevention programme.

• Mise en place de programme organisé de prévention du cancer du col et du sein

Nursing breaks for breast-feeding mothers are not provided for within the law.

La loi ne prévoit pas de temps de repos pour les mères qui nourrissent au sein.

Between 1988 and 1997, the mortality rate for breast cancer decreased by 16 percent.

Entre 1988 et 1997, le taux de mortalité lié au cancer du sein a diminué de 16 %.

The period of 1999−2005 saw increased rates of morbidity for breast cancer.

On a constaté une augmentation de l'incidence du cancer du sein entre 1999 et 2005.

In fact, one in nine women will face breast cancer in some form during their lives.

En fait, une femme sur neuf aura une forme ou une autre de cancer du sein dans sa vie.

breast {substantiv} [zoo.]

poitrail {mask.} [zoo.]
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "breast feeding":

Synonymer (engelska) till "breast":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "breast feeding" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Breast-feeding rights

Droit d'allaiter

Training health personnel in breast feeding.

Elle est exigée par la religion

National Program for the Promotion of Breast Feeding

2) Programme national pour la promotion du lait maternel

The most common form is mixed feeding of breast milk and powdered milk.

La pratique la plus courante combine l'emploi du lait maternel et du lait en poudre.

(d) If they are pregnant or are breast-feeding an infant of less than one year old.”

d) La personne est enceinte ou allaite un nourrisson de moins d'un an.».

Breast-feeding Policy (1995) Food and Nutrition Policy (1996) Population Policy

2) Une politique d'alimentation et de nutrition (1996) 3) Une politique démographique

They are also allowed to be absent from work for two paid hours a day for breast feeding.

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

A per cent on exclusive breast feeding of infants less than 4 months was 79.7.

79, 7 pour cent des enfants de moins de quatre mois sont exclusivement nourris au lait maternel.

d) If they are pregnant or are breast-feeding an infant of less than one year old of their own.”

d) La personne est enceinte ou allaite son propre enfant âgé de moins de 1 an.».

Heads of Ministries usually allow breast feeding mothers to take nursing breaks.

11.23 Les chefs de ministère autorisent généralement les mères allaitantes à prendre des pauses.

Three-quarters of these are still breast-feeding by the end of three months (of which 62% exclusively).

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

Baby Friendly Initiative (BFI) is also another programme that encourages breast feeding among mothers.

Baby Friendly Initiative (BFI) est un autre programme qui encourage les femmes à utiliser le lait maternel.

Algeria, Qatar, Slovenia and Tunisia gave women time off for breast feeding.

L'Algérie, le Qatar, la Slovénie et la Tunisie ont accordé aux femmes des congés pour les femmes allaitantes.

Most of the easier norms applied only to pregnant and breast-feeding women.

La plupart des normes relativement souples ne sont applicables qu'aux femmes qui sont enceintes et à celles qui allaitent.

The thrust of that programme was improving postnatal care and gearing hospital practices to the promotion of breast-feeding.

Ce programme avait pour but d'améliorer les soins

Its scope was narrowed to exclusively protect pregnant women and those who had recently given birth, or were breast-feeding.

Sa portée a été ramenée à la protection des femmes enceintes et de celles qui venaient d'accoucher ou qui allaitaient.

Initial, further and in-service training have been improved, as has protection for pregnant and breast-feeding women.

La formation, la formation continue ont été améliorées, de même que la protection des femmes enceintes et des femmes allaitantes.

If she uses this opportunity, a woman can also use 60 minutes more than regular break during working hours for breast-feeding.

Si elle choisit cette possibilité, la femme a droit à une pause supplémentaire de 60 minutes par jour pour allaiter son enfant.

Furthermore, a two-hour break is provided for breast-feeding for 7 months to employed mothers.

En outre, une pause de deux heures est prévue pendant sept mois pour permettre aux mères qui travaillent d'allaiter leurs enfants.

Their scope has been limited only to the protection of pregnant women, women after delivery and breast-feeding a child.

Cette interdiction est désormais limitée à la protection des femmes enceintes, des femmes venant d'accoucher et des femmes allaitantes.

Snarlika ord