Engelsk-fransk översättning av "besides"

 

"besides" fransk översättning

Resultat: 1-29 av 784

besides {adverb}

besides {adv.} (även: again, furthermore, moreover, over and above)

en outre {adv.}

Besides the victim may choose to exercise his/her right to speak at the hearing.

La victime peut en outre décider d'exercer son droit d'intervenir à l'audience.

Besides, there is a war going on in the Caucasus and there is peace in the north.

En outre, dans le Caucase, c'est la guerre, alors que dans le Nord la paix règne.

Besides the aforementioned act, the Archive Act 1995 contains similar provisions.

En outre, la loi de 1995 sur les archives renferme des dispositions analogues.

Besides, efforts have to be made at the community level to control trafficking.

En outre, il faut s'efforcer de lutter contre la traite au niveau des communautés.

Besides this, the gulf area is salt producer (salt fields in Kampot province).

En outre, la zone du golfe produit du sel (salines de la province de Kampot).

besides {adv.} (även: moreover, as well)

de plus {adv.}

Besides, at least three seats in the National Assembly are reserved for women.

De plus, au moins trois sièges de 1'Assemblée nationale sont réservés aux femmes.

Besides, the distributions of wages in 1996 display peaks at that value.

De plus, les distributions de salaires en 1996 présentent des pics à cette valeur.

Besides, dollar area bananas also rely on a heavy reduction in duties.

De plus, les bananes de la zone dollar comptent aussi sur une forte baisse des droits.

Besides, 29 educational video-spots of short duration were conceived, planned and produced.

De plus, 29 spots vidéo éducatifs de courte durée ont été conçus, planifiés et produits.

Besides, activities in space are increasingly of a “dual-use” character.

De plus, les activités spatiales sont de plus en plus bivalentes.

besides {adv.} (även: and also, again, in addition, for that matter)

d'ailleurs {adv.}

Besides, it is along the same lines as Mrs De Palacio's directive on the same issue.

Elle va d'ailleurs dans le sens de la directive de Mme de Palacio sur cette question.

And besides, it would be entirely contrary to the codecision procedure.

Ce serait d'ailleurs tout à fait contraire à la procédure de codécision.

Besides, it is a pilot programme and we need to see how it progresses.

Dailleurs, il s’ agit d’ un programme pilote et nous devrons examiner ses progrès.

Besides, I discern a very different tone in the Council's statement.

Je constate d'ailleurs une tonalité fort différente dans la déclaration du Conseil.

Besides, they all, including the European Union, agreed in Prague on the preventive strike.

D'ailleurs, tous, à Prague, y compris l'Union européenne, ont approuvé les attaques préventives.

besides {adv.} (även: moreover)

du reste {adv.}

Besides, without an authoritative leadership, Parliament is in danger of losing its way.

Du reste, sans un gouvernement influent, le Parlement aussi risque de se perdre.

Besides, the English version seems correct to me.

Du reste, la version anglaise me semble correcte.

Besides, it has been mentioned that our concern is to respond to the concerns of a court: the Court of Auditors.

Du reste, il est dit que le souci est de répondre aux préoccupations d'une Cour: la Cour des comptes.

Besides, these issues can be put to the test.

Ces questions peuvent du reste être soumises à un examen.

Besides, when there is no depositary, the formulation and communication of reservations necessarily go hand in hand.

Du reste, lorsqu'il n'existe pas de dépositaire, formulation et communication vont nécessairement de pair.

besides {adv.} (även: on the other side of)

outre {adv.}

Besides the victim may choose to exercise his/her right to speak at the hearing.

La victime peut en outre décider d'exercer son droit d'intervenir à l'audience.

Besides the obligations laid down in the Treaty, the Council requires openness.

Outre les obligations prévues dans le traité, le Conseil est tenu à l'ouverture.

Besides, there is a war going on in the Caucasus and there is peace in the north.

En outre, dans le Caucase, c'est la guerre, alors que dans le Nord la paix règne.

Besides the aforementioned act, the Archive Act 1995 contains similar provisions.

En outre, la loi de 1995 sur les archives renferme des dispositions analogues.

Besides, efforts have to be made at the community level to control trafficking.

En outre, il faut s'efforcer de lutter contre la traite au niveau des communautés.

beside {adverb}

beside {adv.} [luft.]

à côté {adv.} [luft.]

I can see the gentleman from the Industry Directorate-General sitting beside you.

Je vois un collègue de la direction générale " Industrie " assis à côté de vous.

The Keepers either sit across from each other or beside each other in the Circle.

Les Gardiens peuvent s’asseoir l’un face à l’autre ou côte à côte dans le cercle.

It has been established by the person sitting beside me that was not the case.

Il a été établi par la personne assise à côté de moi que ce n'est pas le cas.

(e) An adequate space shall be provided beside the exits for a crew member.

e) un espace suffisant doit être prévu à côté des issues pour un membre d'équipage.

Has Israel accepted that it will, from now on, live with a Palestinian state beside it?

L'état Israël a -t-il accepté de vivre désormais à côté d'un état palestinien?

beside {preposition}

beside {prep.} (även: off, quite apart from)

en dehors de {prep.}

We know that, beside the destruction of their habitats, international trade is the greatest threat to the survival of many endangered...

Nous savons qu’ en dehors de la destruction de leurs habitats, le commerce international constitue la plus grande menace pour la survie de...

The only hardware component needed for digital photogrammetry beside the computer was the image scanner, if analog images needed to be used.

Le seul composant informatique nécessaire en dehors de l'ordinateur, pour la photogrammétrie numérique est, en cas d'utilisation d

beside {prep.} (även: alongside, near to, next to, by the side)

à côté de {prep.}

I can see the gentleman from the Industry Directorate-General sitting beside you.

Je vois un collègue de la direction générale " Industrie " assis à côté de vous.

It has been established by the person sitting beside me that was not the case.

Il a été établi par la personne assise à côté de moi que ce n'est pas le cas.

These words appear beside the words customs and taxes throughout the bill.

Ces mots reviennent à côté de «douanes», «taxes» et «impôts» tout au long du projet de loi.

The hon. member beside me made a comment a little earlier about smother love.

Le député à côté de moi a parlé un peu plus tôt d'amour qui étouffe.

I was supported by the person who sat beside me on the aircraft.

La personne qui prenait place à côté de moi dans l'avion a corroboré mes dires.

beside {prep.} (även: by, near, near to, next door to)

près de {prep.}

I reach for his cooling hand which lies on the seat beside me.

Je pose ma main sur la sienne qui se refroidit sur le siège près de moi.

An UNRWA student standing beside one of the buses was struck in the head by a plastic coated metal bullet.

Un étudiant de l'Office qui se tenait près de l'un des cars a été touché à la tête par une balle de métal plastifiée.

Raised part of the time in my house, with my own dear son, Ari...... and with my dear daughter, Jordana, who sits beside him in this place.

Il a passé une partie de son enfance dans ma maison, avec mon cher fils, Ari, et ma chère fille Jordana, qui est assise près de lui.

On February 3, 1988 a brass plaque was installed beside B.B. Law commemorative tablet to honour the other six victims. Inscription: IN

Une plaque à la mémoire des six autres victimes fut installée tout près de celle de Bowman Brown Law le 3 février, 1988.

Canadians are working and sometimes dying beside our brothers and sisters in particularly fragile countries, for example, Afghanistan and

Les Canadiens travaillent, et parfois trouvent la mort, près de leurs frères et sœurs, notamment dans des pays fragiles tels que l
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "besides":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "besides" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Besides a miracle.

A part d'un miracle?

There is much else besides.

Et ce n'est pas tout.

And there is much more besides.

Et encore d'autres choses?

Besides, how can we get married?

Et on ne peut pas se marier.

Anyone else here besides you two?

Y a personne à part vous?

Besides, you did the right thing.

En plus, t'as bien fait.

I am a business person besides.

Je connais le monde des affaires.

Besides, I don't know if I can go.

En plus, je pourrai peut-être pas.

Or anyone besides who's here?

Y aura-t-il d'autres gens que nous?

Besides, Lassparri's got to him first.

En plus, Laspary I'a eu en premier.

Besides, I spent 14 months in prison.

Et puis, j'ai passé 14 mois en prison.

"And do not set up another deity besides God.

Ne placez pas avec Allah une autre divinité.

Tony T. Had another son besides Frankie, Vincent.

Tony T. avait un autre fils, Vincent.

Besides your salary and all the money you make.

A part ton salaire et tout l'argent que tu gagnes.

Besides this, in its concluding observations (paras.

Dans ses observations finales (par.

Solidarity was instrumental in much more besides.

Mais le rôle de Solidarnosc ne s’ est pas arrêté là.

Besides, it's not my fault that we were transferred.

Et c'est pas ma faute, ce transfert.

Snarlika ord

Berne · Bernese · berries · berry · berserker · berth · Bertillonnage · beryl · beryllium · beside · besides · besieged · besotted · bespectacled · bespoke · Bessarabia · best · bestial · bestiality · bestiary · bestowal