Engelsk-fransk översättning av "asunder"

 

"asunder" fransk översättning

Resultat: 1-21 av 26

asunder {adjektiv}

asunder {adj.}

en morceaux {adj.}
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "asunder":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "asunder" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

When the heaven is split asunder,

Quand le ciel se déchirera

And when the sky is rent asunder,

et que le ciel sera fendu,

Does this group integrate or render asunder?

Ce groupe est -il facteur d'intégration ou de division?

What therefore God has joined together, let no man put asunder.'

Eh bien! ce que Dieu a uni, l'homme ne doit point le séparer".

What does "what God has joined, let no one put asunder" mean?

Que signifie: "ce que Dieu a uni que l'homme ne le sépare pas"?

And the sky split asunder, and so, on that Day it will be most frail,

et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.

Those whom nature hath so joined together, let no man put asunder.

Que personne ne vienne séparer deux peuples que la nature a ainsi réunis.

In cases of doubt it brings us closer together rather than rending us asunder.

Dans le doute, cela nous rapproche plutôt que de nous séparer!

And finally when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy like red hide – !

Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.

I have seen families torn asunder, mothers inconsolable, livelihoods gone.

J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.

The freedom of information act foreseen in Article 255 will rip it asunder.

La loi sur la liberté de l'information, prévue par l'article 255, fera voler ces portes en éclats.

That Day the earth will be rent asunder away from them, and they, hurrying out of it (will come to the gathering).

le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. ce sera un rassemblement facile pour Nous.

Today was the day that Canada and Newfoundland and Labrador were wed; and let no man put them asunder.

C'est le 31 mars que le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador se sont unis, et gare à quiconque voudrait les séparer.

Mr President, West Africa provides examples of the extent to which this region is rent asunder.

Monsieur le Président, l'Afrique de l'ouest est un exemple qui illustre bien à quel point cette région est déchirée.

I wish therefore to lay to rest the ghost of those who think they can succeed in tearing us asunder.

Je veux donc faire taire définitivement ceux qui pensent qu'ils peuvent réussir à nous éloigner l'un de l'autre.

The heavens are all but rent, and the earth split asunder, and the mountains fall down in ruins –

Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent,

The many conflicts besetting Central Africa have torn asunder the social and economic fabric of the subregion.

Les nombreux conflits qui affectent l'Afrique centrale ont désorganisé le tissu économique et social de la sous-région.

If We had sent down this Qur’an on a mountain, you would certainly see it humble itself, splitting asunder for awe of God.

Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montage, tu l'aurais vu s'humilier et se fendre par crainte d'Allah.

A handful of separatists relying on external forces split Georgia asunder, exterminating thousands of innocent people in the process.

Une poignée de séparatistes, soutenus par des forces extérieures, a mis la Géorgie en pièces, exterminant des milliers d'innocents.

Snarlika ord