Engelsk-fransk översättning av "alive with"

 

"alive with" fransk översättning

Resultat: 1-21 av 25

alive with {adjektiv}

alive with {adj.} (även: full of)

grouillant {adj.}

alive with insects

grouillant d'insectes
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "alive with" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

2.6.3.2.6 Replace "An alive animal" with "A life animal".

2.6.3.2.6 Correction sans objet en français.

They must know that the whole border's alive with armed Arabs.

Ils doivent savoir que la frontière grouille d'Arabes armés.

Rather, they are alive; with their Lord they have their sustenance,

Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus

Will we be able to bequeath to our children seas that are alive with fish?

Pourrons-nous léguer à nos enfants des mers où il sera possible de pêcher?

Prevention campaign in Areguá: "Areguá, I want you alive, with children free of drugs";

Campagne de prévention à Areguá : "Areguá, je te veux vivante, avec une jeunesse sans drogue";

It was a matter of showing the will to help children stay alive and grow up with an education.

Il faut faire preuve de volonté pour aider les enfants à rester en vie et leur offrir une éducation.

Pedophile websites on the Internet are alive with suggestions that their clientele target British Columbia.

Les sites Web pour pédophiles laissent entendre que leur clientèle vise la Colombie-Britannique.

Last Friday morning, this place was alive with the energy, the voices and the hopes of 250 school children.

Vendredi matin, 250 élèves ont fait vibrer cette enceinte de leur énergie, de leur voix et de leurs espoirs.

Article 2 provides that juridical capacity is acquired at the time the person is born alive and ends with his death.

L'article 2 stipule que la capacité juridique s'acquiert lorsque la personne naît vivante et se termine avec son décès.

There had been less progress, however, in keeping those infected with HIV alive and in good health.

Les progrès accomplis pour permettre aux séropositifs de rester en vie et de demeurer en bonne santé sont néanmoins plus décevants.

The Civil Code (articles 37, 38, 39 and 45) states that an individual's personality begins when he is born alive and ends with his death.

Selon le Code civil (art. 37, 38, 39 et 45), la personnalité de l'individu commence au moment où il naît vivant et prend fin à son décès.

Keeping the matter alive at times with very little light appearing at the end of the tunnel has been difficult.”22

En effet, il a été difficile de maintenir la question à l'examen alors que l'espoir d'un règlement semblait pratiquement hors de portée. »

The fate of some 270 missing persons is not yet known but, regrettably, the chances that they may be found alive have diminished with time.

Le sort de 270 disparus n'a toujours pas été éclairci et, malheureusement, les chances de les retrouver vivants se sont réduites avec le passage du temps.

It does more than keep people alive and help with reconstruction, even though either of those two goals would be enough on its own.

Elle fait davantage que maintenir les populations en vie et que contribuer à la reconstruction, même si ces deux objectifs seraient suffisants à eux seuls.

In a nutshell, we officially regret that the 13 Japanese were abducted, and we sent all those who remained alive to Japan, together with their children.

En résumé, nous exprimons officiellement nos regrets pour l'enlèvement de 13 Japonais, et nous avons renvoyé tous les survivants au Japon avec leurs enfants.

Last February, an estimated 2,000 innocent Muslims were massacred and burned alive in Gujarat with the complicity of the Bharatiya Janata Party's state leaders.

En février dernier, près de 2 000 musulmans innocents ont été massacrés et brûlés vifs au Gujarat, avec la complicité des dirigeants du parti Bharatiya Janata.

Under the Children's Rights Act (law No. 45 of 2002), an individual's personality begins when he is born alive and ends with his death.

En vertu de la loi relative aux droits de l'enfant (loi n° 45 de 2002), la personnalité d'un individu commence à sa naissance (naissance vivante) et se termine à son décès.

Witnesses described a horrific scene of people being burnt alive, with the charred remains of schoolbooks and lunches strewn among the dead and wounded.

Les témoins ont décrit une scène horrible de personnes brûlées vives, et de restes carbonisés de livres d'école et de gamelles éparpillés parmi les morts et les blessés.

Vertical transmission is not a significant problem (there are only 20 children alive with HIV), and antiretroviral drugs are free.

La transmission de la mère à l'enfant ne constitue pas un problème majeur (on ne dénombre que 20 enfants vivant avec le VIH) et les médicaments antirétroviraux sont gratuits.

How long do we intend to keep that country artificially alive with military power, leaders appointed from outside and external sources of funding?

Combien de temps désirons -nous encore maintenir artificiellement en vie ce pays par la force militaire, par des administrateurs nommés de l'extérieur et par des moyens financiers?

Snarlika ord