bab.la Fraser: Ansökan | Referensbrev (Svenska-Ryska)

Personligt brev | Resumé/CV | Referensbrev
pdf logo

Referensbrev : Öppning

Bäste herr,
Уважаемый...
Formellt, manlig mottagare, Namn okänt
Bästa fru,
Уважаемая...
Formellt, kvinnlig mottagare, Namn okänt
Bäste herr/fru,
Уважаемые...
Formellt, mottagarens namn och kön okända
Bäste herrar,
Уважаемые...
Formellt, när man hanterar flera okända personer eller en hel avdelning
Till den det berör,
Уважаемые...
Formellt, mottagare namn och kön helt okänt
Bäste Herr Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Formellt, manlig mottagare, namn känt
Bästa fru Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namn känt
Bästa fru Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formellt, kvinnlig mottagare, singel, namn känt
Bästa fru Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formellt, kvinnlig mottagare, namn känt, civilstånd okänt
Det glädjer mig att uppmanas agera referens för ...
Для меня честь давать рекомендации ...
Används som en öppningsfras när man har trivts bra med den person som man skriver om
Jag blev först bekant med ... i. .. när han/hon började på...
Я познакомился с ... в..., когда он присоединился к...
Används för att lämna uppgifter om hur man känner kandidaten
... har bett mig skriva ett rekommendationsbrev att följa med hans/hennes ansökan för .... Det är ett stort nöje för mig att göra detta.
... попросил меня написать рекомендательное письмо для подачи заявления на работу в.... Я с удовольствием сделал это.
Används som en öppningfras när man har trivts bra med den person som man skriver om
Det har varit ett nöje att vara ... s chef / handledare / kollega sedan ....
Было одним удовольствием быть начальником/коллегой ... начиная от...
Används som en öppningsfras när man har trivts bra med den person som man skriver om
Det gläder mig att skriva detta rekommendationsbrev för .... I detta brev vill jag uttrycka min respekt och uppskattning för denna lysande unga person, som tillförde enastående bidrag till arbetet i min grupp.
Я рад написать рекомендательное письмо для.. В этом письме я хотел бы выразить свою благодарность и уважение перед этим талантливым молодым человеком, который внес большой вклад в работу моей команды.
Används som en öppningsfras när man har trivts bra med den person som man skriver om
Jag har ingen tvekan om att skriva ett rekommendationsbrev för ...
Я ни минуты не сомневался при написании рекомендательного письма. для...
Används som en öppningsfras när man har trivts bra med den person som man skriver om
Det är med glädje jag skriver ett rekommendationsbrev för ...
Для меня чистое удовольствие писать рекомендательное письмо для
Används som en öppningsfras när man har trivts bra med den person som man skriver om
Jag har känt ... sedan ..., då han / hon skrev in sig i min klass / började arbeta på ....
Я знаю ... с..., когда он/она перешел в мой класс/начал работу в ..
Används för att lämna uppgifter om hur man känner kandidaten
Jag har känt ... i ... i min egenskap av ... på ....
Я знаком с... с... в меру моих возможностей как... в...
Används för att lämna uppgifter om hur man känner kandidaten
Jag var ... chef / handledare / kollega / lärare från ... till ....
Я был шефом/начальником/колегой/учителем ... с.. по...
Används för att lämna uppgifter om hur man känner kandidaten
... arbetat för mig på olika projekt som . .., och baserat på hans / hennes arbete, skulle jag rangordna honom / henne som en av de bästa ... vi någonsin har haft.
... работал на меня в различных проектах таких как..., и на основании проделанной им/ей работы я могу оценить его/ее как лучшего сотрудника, какого мы когда-либо имели.
Används som en öppning fras när man har trivdes bra med den person som man skriver om

Referensbrev : Erfarenhet / Kompetens

Sedan början av vårt samarbete, så känner jag honom / henne som en ... person.
С момента начала нашей совместной работы я знаю его/ее как человека...
Används för att beskriva en positiv aspekt av den sökandes personlighet
... utmärkte sig genom ...
... показал себя как...
Används för att förklara de viktigaste positiva attribut som kandidaten har visat
Hans / hennes största talang är / ligger i ...
Его/ее главным талантом является...
Används för att visa kandidaterns främsta styrkor
Han / hon är en kreativ problemlösare.
Он/она обладает способностью креативно решать проблемы.
Används för att beskriva en kandidat som villigt accepterar och löser utmaningar
Han / hon har en bred kompetens.
Круг его/ее умений очень широк
Används för att beskriva en kandidat som har en bra allround-uppsättning av färdigheter
Han / hon kommunicerar sina idéer tydligt.
Он/она обладает способностью доступно доносить свои идеи
Används för att beskriva en kandidat med god kommunikationsförmåga
Han / hon hanterar ansvar väl.
Он/она проявил себя ответственным сотрудником
Används för att beskriva en kandidat som kan hantera ett team / projekt väl och som fungerar bra under press.
Han / hon har breda kunskaper i ....
Он/она хорошо разбирается в...
Används för att beskriva vilka kunskaper en kandidat redan har att erbjuda
Han fattar nya koncept snabbt och accepterar konstruktiv kritik och instruktioner om hans arbete.
Он быстро схватывает новое, адекватно принимает здоровую критику и советы относительно его работы.
Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk kandidat, mycket berömmande
Jag skulle vilja nämna här, att ... är ... och har förmågan att ....
Я хотел бы также упомянуть, что ... ... и обладает способностью...
Används för att ge specifika detaljer om en sökandes förmåga att göra något.
Hans / hennes extraordinära förmåga att ... var ovärderlig.
Его/ее экстраординарная способность к... была бесценна.
Används för att beskriva en kandidats bästa kvalitet
Han / hon tar alltid en aktiv roll i ....
Он/она всегда принимает активную позицию в...
Används för att beskriva en kandidat som är aktiv och gillar att bli involverad i arbetet
Han / hon färdigställer sitt arbete i tid. När han / hon har ett problem eller en fråga om en uppgift, talar han / hon om detta tydligt och direkt, och uttrycker vad andra kan tycka, men inte kan eller vill säga.
Он/она заканчивает свою работу в срок. Когда у нее/него возникают вопросы, опасения относительно порученного задания он/она четко и прямо высказывает это, выражая то, что другие возможно тоже думают, но не могут сказать.
Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk kandidat, mycket berömmande

Referensbrev : Arbetsuppgifter

Medan han / hon var hos oss så har ​​han / hon .... Detta ansvar innefattade ....
За время работы у нас он/она... Его/ее обязанности включали...
Används för att ge en lista med uppgifter som kandidaten åtog sig och vad varje innefattade
Hans / hennes huvudsakliga ansvarsområden ...
Его/ее главными обязанностями было...
Används för att ge en lista med uppgifter som kandidaten åtog sig
Hans / hennes veckoarbetsuppgifter innefattade ...
Его/ее еженедельные задачи включали...
Används för att ge en lista över de uppgifter som kandidaten åtog sig varje vecka

Referensbrev : Utvärdering

Jag skulle vilja säga att det är trevligt att jobba med ..., han / hon är en pålitlig och intelligent person med gott sinne för humor.
Должен сказать, было приятно работать с ..., он/она надежный, образованный человек с хорошим чувством юмора.
Används för att ge en positiv bedömning av en kandidat.
Om hans / hennes prestation i vårt företag är en bra indikation på hur han / hon skulle prestera i ert, skulle han / hon bli en mycket positiv tillgång för ert programm.
Если то, как он/она показал себя в нашей компании является для вас хорошим показателем того, насколько хорошо он проявит себя в вашей, он/она должен быть очень подходящей кандидатурой для вашего предприятия.
Används för att ge en mycket positiv bedömning av en kandidat
Enligt min åsikt är ... en hårt arbetande initiativtagare som alltid förstår exakt vad ett projekt handlar om.
Я считаю... трудолюбивым человеком, привыкшим всего добиваться собственными силами, точно понимающим суть проекта.
Används för att ge en positiv bedömning av en kandidat.
... presterar genomgående högkvalitativt arbete i tid.
постоянно показывает высокое качество работы и умение распределять время.
Används för att ge en positiv bedömning av en kandidat
Det enda svaghetsområde som jag någonsin har noterat i hans / hennes prestation var ...
Единственной слабостью..., которую я когда-либо заметил было...
Används för att ge en negativ aspekt vid utvärdering av en kandidat
Jag tror ... bör övervägas framför andra kandidater eftersom ...
Я полагаю, кандидатура .... должна быть рассмотрена в первую очередь, поскольку...
Används för att rekommendera kandidaten av särskilda skäl, ett mycket positivt sätt att bedöma en kandidat

Referensbrev : Avslut

... kommer att bli ett utmärkt nytillskott till ditt programm. Om jag kan bidra ytterligare, skicka gärna ett email eller ring mig.
... будет отличным дополнением для вашей команды. Если в дальнейшем могу быть вам полезным, пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне.
Används för att avsluta ett positivt referensbrev
... har min starka rekommendation. Han/hon kommer att vara en tillgång till ditt program.
... заслужил мои наилучшие рекомендации. Она будет настоящей находкой для вашей компании.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Jag är övertygad om att ... kommer att fortsätta vara mycket produktiv. Han / hon har min högsta rekommendation.
Я уверен, что ... продолжит работать очень эффективно. Он/она заслуживает моих наилучших рекомендаций.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev.
Jag ger honom / henne min högsta rekommendation, utan förbehåll. Vänligen skicka e-post eller ring mig om du har ytterligare frågor.
Без сомнений он/она заслужил мои наилучшие рекомендации. Пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне, если у вас возникнут дальнейшие вопросы.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Jag tror starkt på hans / hennes enastående förmåga att ... och rekommenderar honom / henne starkt för vidare utbildning på ert universitet, där han / hon kan utveckla och tillämpa sina lysande talanger.
Я совершенно уверен в наличии у него/нее больших способностей к... и чрезвычайно рекомендую его/ее для продолжения учебы в вашем университете, где он/она может развить свой потенциал и проявить свой необычайный талант.
Används för att avsluta ett oerhört positivt referensbrev
Det är tillfredsställande att kunna ge honom / henne min högsta rekommendation. Jag hoppas att denna information hjälper.
Достаточно сказать, я даю ему/ей свои лучшие рекомендации. Надеюсь, предоставленная мной информация сможет быть полезной.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Jag rekommenderar entusiastiskt ... som en lovande kandidat.
Я с удовольствием рекомендую ... как подающего надежды сотрудника
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Sällan har jag kunnat rekommendera någon utan förbehåll. Det är med glädje att göra så i fallet med ....
Мне редко приходилось давать кому-либо рекомендации, не раздумывая. Но в случае... я с удовольствием делаю это.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev.
Jag respekterar ... som en kollega, men jag måste säga att i ärlighetens namn kan jag inte rekommendera honom / henne för ditt företag.
Я уважаю... как коллегу, но должен честно сказать, что я бы не рекомендовал вам его/ее кандидатуру для работы в вашей компании.
Används när man inte anser att kandidaten är lämplig för jobbet
Jag besvarar gärna ytterligare frågor som du kan tänkas ha.
Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Används för att stänga ett positiv referensbrev
Du kan kontakta mig via brev / e-post om du behöver ytterligare information.
В любое время вы можете связаться со мной по почте / e-mail, если вам потребуется дополнительная информация.
Används för att avsluta ett positivt referensbrev

Mer specifika begrepp och ord kan hittas i vår ordböcker. Vi uppmuntrar dig att lägga till din egen översättning förslag. Senast användare bidrag: