bab.la Fraser: Affärer | Möten (Svenska-Nederländska)
Möten : Arrangering
Jag vill gärna möte med Mr Smith.
Ik zou graag een afspraak met de heer Jansen willen maken.
Formellt, mycket artig
När skulle det passa Dig?
Wanneer schikt het u?
Formellt, artig
Kan vi ordna ett möte?
Kunnen wij een ontmoeting afspreken?
Formellt, artig
Jag anser att vi bör träffas.
Ik denk dat wij elkaar moeten ontmoeten.
Formellt, direkt
Möten : Skjuta upp
Jag undrar om det är möjligt att vi kan skjuta upp mötet?
Zou het mogelijk zijn om onze afspraak te verzetten?
Formellt, mycket artig
Jag kan inte komma i morgon kl 14.00. Kan vi träffas det lite senare, 16.00?
Morgen om 14 uur kan ik helaas niet. Zou het misschien wat later kunnen, zo rond 16 uur?
Formellt, artigt
Skulle det vara möjligt att träffas ett annat datum?
Zou het mogelijk zijn om een andere datum te prikken?
Formellt, artigt
Jag måste skjuta upp mötet till ...
Ik moet onze afspraak naar ... verzetten.
Formellt, artigt
Tyvärr är jag dubbelt bokkad för dagen som vi stämt möte. Skulle det vara möjligt att göra en annan dag?
Helaas heb ik op de dag van onze ontmoeting twee afspraken tegelijkertijd ingepland. Zou het mogelijk zijn om een andere datum af te spreken?
Formellt, artigt
Jag är tvungen att ändra datumet för mötet
Ik ben genoodzaakt de datum van onze afspraak te veranderen.
Formellt, direkt
Skulle vi kunna träffas tidigare / senare?
Zouden wij ons wat vroeger/later kunnen ontmoeten?
Formellt, direkt
Möten : Avbokning
Jag kunde inte nå dig på telefon, så jag skriver detta postmeddelande till att tala om att jag måste avboka din tid för i morgon. Jag är oerhört ledsen för eventuella besvär som orsakats.
Helaas kon ik u telefonisch niet bereiken en daarom schrijf ik u nu deze e-mail, om u mede te delen dat ik onze afspraak van morgen moet afzeggen. Ik verontschuldig mij voor eventuele ongemakken.
Formellt, artigt
Tyvärr måste jag meddela er att jag inte kommer att kunna närvara vårt förslag till mötet, och skall därför tvungna att avbryta.
Helaas moet ik u meedelen dat ik onze voor morgen geplande afspraak niet kan bijwonen en daarom moet afzeggen.
Formellt, artigt
Jag är rädd att jag måste avboka vår möte i morgon.
Helaas moet ik onze afspraak voor morgen afzeggen.
Formellt, artigt
På grund av ...är jag rädd att jag måste avboka vårt möte.
Ten gevolge van ... moet ik onze afspraak helaas afzeggen.
Formellt, artigt
Hittade inte rätt uttryck? Skicka en fråga i Forum, söka efter affärer översättningar i ordböcker eller föreslå en egen översättning. Senast användare bidrag: