bab.la Fraser: Affärer | Brev (Svenska-Tyska)

Brev | E-post | Faktura | Beställ | Möten | Reservationer | Förkortningar | Yrkesbeteckningar
pdf logo

Brev : Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adress format: Namnet på mottagaren, företagsnamn, gatunummer gatunamn, namn på staden statens förkortning postnummer.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adress format: Mottagarens namn, företagets namn, nummer gatunamn, stad / ort namn, län, postnummer.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adress format: Namnet på mottagaren, företagsnamn, gatunummer gatunamn, namn på staden län förkortning postnummer.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian adress format: Namnet på mottagaren, företagsnamn, gatunummer gatunamn, namn på provins, stad / stadsnamn postnummer
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nya Zeeland adressformat: namn på mottagare, företagets namn, nummer gatunamn, förort / RD nummer / box, stad / ort postnummer
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard Svensk Adress format: Mottagarens namn, företagets namn, gatunamn, gatunummer, postkod, namn på staden, SVERIGE.

Brev : Öppning

Bäste herr ordförande,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för sina namn
Bäste herrn,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formellt, manlig mottagare, Namn okänt
Bästa fru,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formellt, kvinnlig mottagare, Namn okänt
Bäste herr eller fru,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formellt, mottagarens namn och kön okända
Bäste herrar,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formellt, när man hanterar flera okända personer eller en hel avdelning
Till den det berör,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formellt, mottagare / namn och kön helt okänt
Bäste herr Smith,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formellt, manlig mottagare, namn känt
Bästa fru Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namn känt
Bästa fröken Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formellt, kvinnlig mottagare, singel, namn känt
Bästa fru Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formellt, kvinnlig mottagare, namn känt, civilstånd okänt
Bäste John Smith,
Lieber Herr Schmidt,
Mindre formellt, har gjort affärer med mottagaren innan
Bäste John,
Lieber Johann,
Informellt är en personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt
Vi skriver till er angående ...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formellt, att öppna på uppdraget av hela företaget
Vi skriver i samband med ...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formellt, att öppna på uppdrag av hela företaget
Vidare till ...
Bezug nehmend auf...
Formellt, att öppna om något du har sett från det företag du kontaktar
Med hänvisning till ...
In Bezug auf...
Formellt, att öppna med ett tema om något du har sett från det företag du kontaktar
Jag skriver för att fråga om ...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Mindre formellt, att öppna på uppdrag av dig själv för ditt företag
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formellt, när man skriver för någon annan
Ditt företag rekommenderas starkt av ...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev : Huvuddel

Är tacksamma om ni ...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Formellt, begäran, preliminärt
Skulle du vara så vänlig att ...
Wären Sie so freundlich...
Formellt begäran, preliminärt
Jag skulle bli mycket tacksam om ...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Formellt begäran, preliminärt
Vi skulle uppskatta om ni kunde skicka oss mer detaljerad information om ...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Formellt begäran, mycket artig
Jag skulle vara tacksam om ni kunde ...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Formellt begäran, mycket artig
Kan ni skicka mig ...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Formellt begäran, artig
Vi är intresserade av att få / ta emot ...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Formellt begäran, artig
Jag måste fråga Er om ...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Formellt begäran, artig
Kan ni rekommendera ...
Können Sie ... empfehlen...
Formellt begäran, direkt
Kan ni skicka mig ...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Formellt begäran, direkt
Ni är akut begärt att ...
Sie werden dringlichst gebeten, ...
Formellt begäran, mycket direkt
Vi skulle vara uppskatta om ...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Formellt begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Vad är Er nuvarande listpris för ...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Formellt begäran, direkt
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Formellt utredning, direkt
Vi förstår från Er annons att ni producerar ...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Formellt utredning, direkt
Det är vår intention att ...
Wir beabsichtigen...
Formellt avsiktsförklaring, direkt
Vi övervägde noggrant ditt förslag och ...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formellt, vilket leder till ett beslut om en affär
Vi beklagar att meddela att ...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formellt, avslag på en affär eller att visa inget intresse i ett erbjudande

Brev : Avslut

Om ni behöver ytterligare hjälp, kontakta mig.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formellt, mycket artig
Om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp, vänligen meddela oss.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formellt, mycket artig
Tack på förhand...
Vielen Dank im Voraus...
Formellt, mycket artig
Om ni behöver ytterligare information, tveka inte att kontakta mig.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formellt, mycket artig
Jag vore mycket tacksam om ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formellt, mycket artig
Svara så fort som möjligt eftersom ...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formellt, artig
Om du behöver ytterligare information, kontakta gärna mig.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formellt, artig
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formellt, artig
Tack för hjälpen i denna frågan.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formellt, artig
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formellt, direkt
Om ni behöver mer information ...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formellt, direkt
Vi uppskattar Er affärer.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formellt, direkt
Kontakta gärna mig - mitt telefon nummer är ...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formellt, mycket direkt
Jag ser fram emot att höra från Er snart.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Mindre formellt, artig
Högaktningsfullt,
Mit freundlichen Grüßen,
Formellt, mottagarens namn okända
Med vänlig hälsning,
Mit freundlichen Grüßen,
Formellt, allmänt använd, mottagare kända
Högaktningsfullt,
Hochachtungsvoll, Ihr(e)
Formellt, mottagarens namn känt
Vänliga hälsningar,
Herzliche Grüße,
Informellt, mellan affärspartners som är på förnamn villkor
Hälsningar,
Grüße,
Informellt, mellan affärspartners som arbetar tillsammans ofta

Hittade inte rätt uttryck? Skicka en fråga i Forum, söka efter affärer översättningar i ordböcker eller föreslå en egen översättning. Senast användare bidrag: