Håll dig uppdaterad: Du kan få automatiska uppdateringar genom att klicka på 'Följ fråga' knappen i det övre högra hörnet.
Dela med dig av faktisk information: Formulera dina svar på ett neutralt sätt. Vi eftersträvar detaljerade, faktadrivna svar, inte argument eller åsikter.
Var artig! Respektera andra användares bidrag. Visa din uppskattning genom att rösta eller klicka på 'Tack'.
"much of the initial effect, at least, is shared by diverse “control” activities, including relaxation or simply doing nothing." jak to przetłumaczyć?Redigera
co najmniej wiele z początkowego efektu podzielone jest przez różnorodne czynności "kontrolujące", w tym relaks lub po prostu „nic nie robienie” - czy takie rozwiązanie ma sens ?Redigera