Översättningsbyrå
Lexiophiles
Plugin & Widgets
Fraser
bab.la Forum: Ask & Answer
Hur man hittar de bästa svaren
  • Håll dig uppdaterad: Du kan få automatiska uppdateringar genom att klicka på 'Följ fråga' knappen i det övre högra hörnet.
  • Dela med dig av faktisk information: Formulera dina svar på ett neutralt sätt. Vi eftersträvar detaljerade, faktadrivna svar, inte argument eller åsikter.
  • Var artig! Respektera andra användares bidrag. Visa din uppskattning genom att rösta eller klicka på 'Tack'.

how would you translate 'house of messages' in english (apart from 'maison des messages', of course ;'))?Redigera

Fråga från  
1 följareSenaste uppdatering Flagga som opassande
0
Jøhn Barre
0 röster
Dans quel contexte ?Föreslå ändring
0
uklover
0 röster
Bonjour,
Dans le cadre de la description d'un poste dans le domaine de la communication.
merci
Föreslå ändring
0
jedi2000
0 röster
salle des transmissions s'il s'agit du domaine de la télécommunication.Föreslå ändring
0
Anonym användare
0 röster
loge, réception, bureau... des messagesFöreslå ändring
Mitt svar
Anonym användare
  • Fet (Ctrl+B)
  • Underline
  • Kursiv (Ctrl+I)
  • Ångra (Ctrl+Z)
  • Gör om (Ctrl+Y)
  • Insert/Remove Bulleted List
  • Insert/Remove Numbered List
  • Stryk igenom
 Svara anonymt  
Relaterade frågor
standing row ?
1 svar04-02-20131 följare
Toppanvändare
Asia 9340
jedi2000 8124
johnbarre 6790
schoi 5326
giuliadedo 3741
bab.la in العربية | 汉语 | Bahasa Indonesia | Česky | Dansk | Deutsch | English | Español | Français | हिन्दी | Italiano | 日本語 | 한국어 | Magyar | Nederlands | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Suomi | Swahili | Türkçe
Om oss | Medverka | Kontakt & Rättsligt